2020年12月16日水曜日

⓫ 2020年5月 徒然なるままに - 庭 / Leisurely I face my daily life - Garden, May 2020

目次 / Contents
1) 植物 / Plants
2) 来訪者 / Visitors
3) コジュケイ / Chinese Bamboo Partridges
4) Kさんの庭 /  K san's Garden




1) 植物 / Plants
5月1日 / 1st of May 



5月1日
他の花達が咲き始めた頃、複数の小さな葉だけだった
ペチュニア が咲き始めました。
このペチュニアは昨年の春にコープさんから買いました。
こんなに元気になってくれてホッとしています。


 
1st of May 
When the other flowers started to bloom,
 there were only a few small leaves
Petunias have begun to bloom.
I'm relieved that it has been well like this.
I bought this Petunia from Coop last spring.
5月13日 / 13th of May




5月2日
さくらんぼができ始めました。
赤くなる前にリスや鳥に食べられてしまいます。
でも食べてる彼らを見るのは面白いです。


2nd of May
The cherries have begun to form.
They will be eaten by squirrels and birds before they turn red.
But it's interesting to see them eating.

たくさんデッキに熟していないさくらんぼが落ちています。
これは自然に落ちたのでなく、
リス達が落として行ってしまうのです。

There are a lot of unripe cherries on the deck.
They do not fall naturally, but the squirrels drop them.



5月5日
デッキのさくらんぼを集めました。
ここにはどんな生き物も食べにきません。

5th of May 
I collected the cherries on the deck.
No creatures come to eat here.




5月3日
クリスマスローズ
大きくなりました!
花に見える部分は、実はガク()なのだと初めて知りました。

3rd of May
Christmas Roses 
Bigger!
For the first time, I found out that 
the part that looks like a flower is actually a calyx.



5月3日
ウツギ (空木)の花が満開!
桜の満開とは規模が違いますが、
私はあなたの満開も撮影しますよ。

3rd of May
Deutzia Crenata flowers are in full bloom!
The scale is different from the cherry blossoms in full bloom, 
but I also photograph your full bloom.



5月3日
元々は母の庭にあった植物...名前を忘れてしまいました。
(追記: 'ヤブラン'でした!)

3rd of May

A plant originally in my mother's garden ... I forgot the name.
(Postscript : This is 'Liriope Muscari',) 



5月3日
カラーが元気で嬉しい!
葉が順調に大きくなっています。


3rd of May
 Zantedeschia is fine, so I am fine!
The leaves are growing steadily.




5月3日
ホスタも順調!

3rd of May
Hosta is fine, too!





5月3日 / 3rd of May
モッコウバラ木香茨木香薔薇) を垣根のように
しようとしていますが、なかなか成長してくれません。
他の場所で大きく立派になっているモッコウバラを見るたびに、
うらやましく思います。

5月3日 / 3rd of May
I'm trying to make Lady Banks' Rose (Rosa Banksiae)
like a fence, but it doesn't grow easily.
Every time I see Lady Banks' rose,
which is big and magnificent elsewhere, I envy them.




5月5日
ラベンダーの花が咲きました。
ラベンダーは比較的強い植物ですが、
このラベンダーの花が咲いたところを見たことが
ありませんでした。


5th of May
Lavender flowers have bloomed.
Lavender is a relatively strong plant, 
but I had never seen this lavender plant bloom.





5月5日
レッド・ロビン (ベニカナメモチ) の中に、
ジャスミンを見つけました。
ここ2年ほど姿を見なかったし香りもしなかったので、嬉しい!

5th of May
I found Jasmine in the Red Robin (Japanese Photinia.
I hadn't seen it and it hadn't had  fragrance for the last two years, 
so I'm happy!
5月7日/ 7th of May
5月7日/ 7th of May




5月7日
このヤツデは、知らないうちにここにいて、
知らないうちにグングン大きくなりました。
天狗のうちわのようです。
ヤツデはこれだけでなく、我が家の周囲に複数存在しています。
Rがあまり好きな植物ではないので、
好き放題に成長させてはいません。

これも幾分成長を抑えています。

7th of May 
This Japanese Aralia is here without us knowing of it,
and it grew up well before we knew it.
It's like Tengu's uchiwa : Japanese Monster's fan.
(Tengu are a type of legendary creature found
in Japanese folk religion.)

Not only this one, there are a few Japanese Aralia 
around our house.

R doesn't like so much, so he hasn't let them grow
as much as they want.

This is also somewhat restraining growth.




5月7日
裏庭の紫陽花に蕾を見つけました。

7th of May 
I found buds on the hydrangea in the back garden.




5月7日
赤い大きな薔薇が咲きました。
この薔薇を育てるのはとても難しい...
今まで咲き誇った姿を見たことがありません。


7th of May 
A big red rose has bloomed.
It's very difficult to grow this rose ...
I have never seen it in full bloom.





5月23日
モミジゼラニウムは、葉を楽しむためのゼラニウムですが、
花も元気に咲いていて嬉しい。

23rd of May
Maple Geranium is a geranium for enjoying the leaves,
but I am happy that the flowers are in full bloom.



5月23日
ミニ蘭
ヘロヘロの根だけだったのに、

こんな花を咲かせるまで成長してとても嬉しい!

23rd of May
Mini Orchid
Even though it was only the weak roots

I am very happy to grow until such flowers bloom!






2) 来訪者 / Visitors 

5月1日
トラツグミがやってきました。
初めてではないけれど、結構珍しいお客様です。
撮影できたのは初めてです。

1st of May
Scaly Thrush has visited.
It's not the first time, but it's a fairly rare guest.
This is the first time I was able to photograph.


トラツグミはさくらんぼを食べにきたのかもしれません。
 Scaly Thrush may have come to eat cherries.




5月 2日 / 2nd of May



悪戯小僧の顔をしています。
It has the face of a mischievous kid.



食べて / Eat 

食べて/ Eat 

食べて/ And Eat 



5月3日
木に登っているのは猫です。
リスを追いかけています。
男の子って感じの猫です。


3rd of May
It is a cat that is climbing a tree.
He is chasing a squirrel.
(I think he... young boy...)

一休み / Take a Break

スキあらば... いつか!
If there is a chance ... one day!





5月2日
ヒヨドリ来訪

2nd of May
Bulbul Visit


5月4日
ヒヨドリがさくらんぼを食べてます。

4th of May
Bulbul eats cherry.





5月4日
ガビチョウ (画眉鳥)来訪。

4th of May
 Chinese Hwamei Visits.




飛んだ!/ Flew!




5月5日
2匹同時に来訪

5th of May 
Two  squirrels visit at the same time




5月5日
こんなポーズでも食べてます。

5th of May
It is eating even in such a pose.




5月11日 / 11th of May
この蝶だけでなく、他の蝶もやってきますが、
なかなか撮影ができません。
この蝶は、ツマグロヒョウモン (褄黒豹紋) のメスです。
オスは白い柄がありません。
5月11日 / 11th of May
Not only this butterfly, but other butterflies also come, 
however, it is difficult to photograph.
This butterfly is a female Indian Fritillary.
Male does not have a white pattern.




3) コジュケイ / Chinese Bamboo Partridges
5月13日 /13th of May
コジュケイのカップルを発見!
毎年、コジュケイのカップルや家族を見ます。
きっと近くに寝ぐらがあるのですね。

Spotted a couple of Chinese Bamboo Partridges!
Every year, I see a couple and family of 
Chinese Bamboo Partridges!.

I'm sure there is a nest nearby.






寝ぐら方面へ帰って行きます。
He goes back to the sleeping area.



5月14日 / 14th of May
翌日もコジュケイが来ました。
見つけた時は、ガーデン用の大きなハサミの先にいて
ケガをしないか、こちらが心配になりました。

The next day, the bamboo partridge came again.
When I found it, it was by the tip of a large pair of scissors
for the garden,
and I was worried that it might get hurt.


後ろを心配しています。
この時点で私はこの鳥がオス(夫)だと確信しました。
どうやら奥さんがやってこないようです。

He worried about the back.
At this point I was convinced that this bird was a male (husband).
Apparently his wife isn't coming.



奥さんがやってこないので、彼はデッキの端まで迎えに行きました。

なかなか彼女はやってきません。

デッキの上を心配そうに、行ったり来たりする旦那さんの様子が痛々しくて胸が詰まります。

His wife didn't come, so he would pick her up at the end of the deck.

It's hard for her to come.

He worried about the top of the deck, and the appearance of the husband coming and going made me feel painful and heart-wrenching.

「あ〜、もうっ!」という心の声が聞こえそう...。

I can hear the voice of his heart saying "Ah! No, farther!" ...


足のねじれ具合に彼の心配が見られます。
His worries can be seen in the twisting of his legs.



まだか〜〜! / Not yet!?



来た? / Come?



彼女が戻ってくるのを見たようで、移動しています。
Seems to have seen her come back and he is moving.



こっちだ!さあ、早く!
Come here! Come on, fast!

二羽が揃った場面を撮影したかったのですが、動きが早くてできませんでした。

I wanted to photograph a scene where the two birds were together, but I couldn't because the movement was too fast.

道路を超えた先の柵の下へ入って行きました。
お疲れ様〜!

They went under the fence beyond the road.
Good Work!



5月24日
この日は、夫婦しっかり一緒でした。

24th of May
On this day, the couple were firmly together.






4) 
Kさんの庭 /  K san's Garden

5月3日
お隣のKさんの庭
Kさんの花木は、庭全体のレイアウトを考慮して、
長年育てられています。

1つ1つの植物がしっかりとしていて立派です。
私達は植物を行き当たりばったりで育てているので明らかに
彼女の植物とは、格の差があります。

3rd of May
 K san's Garden, Next-door
 K san's flowers and  trees have been cultivated for many years 
considering the layout of her entire garden.
Each plant is solid and splendid.
Obviously there is a difference from her plants to ours,
 as we grow our plants randomly.

美しいアヤメ
花に網目模様があるのは、'アヤメ'と聞きました。

Beautiful Iris Sanguinea : Ayame 
I heard that the flowers have a mesh pattern (veins) ,'Iris Sanguinea'.




0 件のコメント:

コメントを投稿