2013年8月27日火曜日

㊺ケント旅行 / Kent Trip - 1) スコットニー•カッスル• ガーデン / Scotney Castle Garden - 2nd of July

地図は'パンフレット'から
Map from 'Pamphlet
'

スコットニー•カッスル•ガーデン
  Scotney Castle Garden

1) ナショナル•トラスト / National Trust

 'スコットニー•カッスル•ガーデン' /  'Scotney castle Garden' がケント旅行、最後の訪問地です。

'シシングハースト•カッスル'同様に、ナショナル•トラスト

私達は2007年の'スコットランドの旅'の中で、スコットランドの
ナショナル•トラスト/ National Trust Scotland のメンバーになりました。

両者の運営は基本的には別ですが、イングランドもスコットランドも北アイルランドもメンバーの会員証は有効で、無料です。


National Trust

 Scotney Castle was the last visit in our 'Kent Trip'.



Basically both run separately, although being a member of one works for the other, and Wales, Northern Ireland and Scotland, so we are free. 
1783年10月の風景
お城は1380年に建てられました。
350年間、ダレル/ Darell 家が住み、建て増しもしました。
1778 年エドワード•
ハッスィEdward Hussey (1749 - 1816) :
ハッスィ1世がこの地を買いました。
エドワードの名は、三代続いて使用されています。

The View in October, 1783
The Castle was built in 1380.
The Darell family had lived there for 350 years 

and they rebuilt some parts.
Edward Hussey : 
Hussey Ⅰ (1749 - 1816) bought the estate in 1778.
Three generations were named Edward.

絵は'パンフレット'から
This picture from 'Pamphlet
'
庭 (Lime Tree Walk) からお城を見る
私達は時間がなくて、お城には行きませんでした。

From Garden (Lime Tree Walk) to the Castle
We did not have enough time, so we did not visit the castle.
庭から家を見る
ハッスィ3世 / Hussey Ⅲ (1809 - 94) の母親、エレン/ Ellenは、
お城の水に問題があると思い、
セント レオナルズ / St.Leonards に引っ越しをし、
ハッスィ3世を育てました。
彼は子供の頃から、建築家とランドスケープガーデンに
とても興味を持っていました。
1835年にハッスィ3世 は、この地に戻り、新しい家を建てました。

From Garden to the house
Hussey Ⅲ (1809 - 94)'s mother, Ellen thought 
the water might have a problem,
so she moved out to St. Leonards, where she brought Hussey Ⅲ up.

He had been fascinated by architecture and 
landscape gardening since he was a child. 

He returned here in 1835 and built a new house.


採掘場から見た新しい家
フッセイ3世 / Hussey Ⅲ (1809 - 94)の水彩画 (約1845)

絵は'パンフレット'から
This picture from 'Pamphlet
'
採掘場
ここから砂岩を掘り出して、新しい家の建築に使用しました。

The Quarry
They took sandstone for the new house from here.
最後のオーナーは女性
ベティ(エリザベス) フッセイ/ ELizabeth (Betty) Hussey

写真の左の肖像画

夫のクリストファー•フッセイ / Christopher Hussey (1899 - 1970)

この地は彼の遺言によってナショナル•トラストに託され、
ナショナル•トラストとベティによって
庭は更新されてきました(2013,現在)。
最近、彼女は亡くなったようです。

The Last Owner was a woman : ELizabeth (Betty) Hussey
In the left a portrait of the photograph
:
her husband, Christopher Hussey (1899 - 1970)

He decided to leave the estate to the National Trust in his will,
so Betty and National Trust had renewed the garden. 
Apparently she passed away recently.
ナショナルトラストのサイト: では(2013)、
"家には絵画、織物類、家具、本などが満載され、
ベティがちょっと買い物に外出したように感じられます。
彼女の猫でさえもまだ、暖かな場所を探して

部屋から部屋へ彷徨っています。"
と説明されています。

According to National Trust Website :,(2013)
"
Crammed with paintings, textiles, furniture and books
 the house feels like the last owner Betty has just popped out to shops.
Even her cat still wanders through the rooms 

looking for a warm place to sit."

この部屋からお城が見えます。
We can see the castle from this room.

オオバンかな?
リーズ•カッスルの婦人/ 
Lady Baillieも鳥が好きだったけれど、
ベティ夫人も好きだったのでしょうか?

Is this a Coot?
Leeds Castle's  Lady Baillie loved birds.

Did Betty love them too?
かわいいキッチン!
現在でも、ナショナルトラストのスタッフが使用しています。

Lovely Kitchen!
Today, staff of National Trust use here.

2013年8月26日月曜日

㊹ケント旅行 / Kent Trip - 7) シシングトン•カッスル• ガーデン / Sissinghurst Castle Gardens - 2nd of July


'シシングトンハースト•カースル•ガーデン'を7回に分けてブログに
載せています。



Nuttery

シシングハーストの数ある、'秘密の花園'めいたガーデンの中で、ここが私の一番好きなとろころです。

そうそう、ここが'秘密のガーデンめいた'と思ってしまうのは、小さな世界が、ひとつひとつがはっきり分けられているからなのかもしれません。

There are many 'Secret Garden' type gardens in Sissinghurst and this is my most favourite.

Oh! Yes! I think why I feel their gardens are 'Secret Garden' type, because the small worlds are clearly separated.

穏やかなカーヴに沿って歩くと、
カーヴの後に景色がかわります。

I walk along gentle curves
the views change.
前も後ろも横も違うのです。
Views are different forwards, backwards and sideways.


私は直線よりもカーヴが好きなのですね。
I like curves more than straight lines, don't I?
大きな違いよりも、ささやかな違いを楽しむ方が
好きなのかもしれません。
I might like enjoying slight differences rather than big ones.

光と影が隣り合うのも好き!
And also I like light side and dark side next to each other!



あれは何?誰?
What is this? Who are you?
この人でした。
It is you!


'Nuttery' から'Moat Walk'を見る
From 'Nuttery' to 'Moat Walk'


Shop

きのこ!
えっ、これを庭の飾りにするの?

Mushrooms!
Pardon? Are they for sale?

これは何?
What are they?



ここにもコマドリ!
Here is Robin, too!

㊸ケント旅行 / Kent Trip - 6) シシングトン•カッスル• ガーデン / Sissinghurst Castle Garden - 2nd of July


'シシングトンハースト•カースル•ガーデン'を7回に分けてブログに載せています。



ここには、'Moat' と'Herb Garden'の写真を載せます。

I put my photographs of 'Moat' and 'Herb Garden'.

Moat


この池の周囲は歩きませんでした。
We did not walk around 'Moat'.



Herb Garden
チャイブ
この写真をとても気に入っています。
2013年8月のブログの表紙に使用しました。

Chives
This photograph is my favourite,
so I used it for a cover photograph of my blog in August, 2013.
なんとも、贅沢.....
このハーヴガーデンはキッチンの付属品として
使用されたことはありません。
植物としての美しさとハーヴの強い香りを
ここで楽しむためのものです。
どちらにしても、ビジターの私達には
ハーブそのものは使用できません。
良い香りとその表情を楽しみましょう!


This is indeed luxury.....
This herb garden has never been used for kitchen.
Here, only enjoy its beauty and the scent of herbs.Whatever, visitors including me, cannot use their herb.
Let's enjoy appearance and aroma!

色も形もおもしろいです。
The colours and the forms are interesting!
ウオールマ城のキッチンガーデンにもありました。
なんでしょうか?
ネームプレートの撮影をするのを忘れました。

This plant was also in  'Kitchen Garden' in Walmer Castle.
What is this?
I forgot taking photograph of the name plate
.
COTTON LAVENDER SANTOLINA PINNATA NEAPOLITANA
自分の磁器作品の一部と似ていると思いました。
I thought they are similar to some of my porcelain work.