2011年5月29日日曜日

❶誕生日! 4月/ My Birthday! in April


1) 誕生日カード / Birthday Cards

誕生日誕生日カード / Birthday Cards















渡英前には、私はなるべく誕生日カードを友人、知人に送っていました。たとえ、幾人かの送った人からは誕生カードが私に送られてこなくても。
ですが、渡英を機会にやめました。にもかかわらず、ずっとカードを日本から送り続けてくれた友人達 と家族がいました。
本当にどうもありがとうございました!
帰国後、私は私にカードを送り続けてくれた友人を中心に誕生日カードを送りはじめました。
ですが、私はカードを送りたいという人がいても、それが実現できないことも多くあります。例えば、
去年の私は、BFのRの誕生日を忘れてしまった、ひどいヤツだったのです。それでも彼は日本に来てくれて、手術後の私の世話をし、カードもシャンパンも用意してくれました。
上の写真のようなカードを届けてくれる人々にもRにも感謝の気持ちが一層わき、心も温かくなります。
いつもありがとうございます!

Birthday Cards
Before Britain, I used to send birthday cards to friends and acquaintances as much as I could, even though some of them did not send me one. However, I stopped sending birthday cards, when I went to Britain. Nevertheless some friends and my family continued to send cards when
I lived in Britain.
Thank you so much!
After I came back to Japan, I started sending cards mainly for the friends and my family. Even though I would like to send cards, I often could not make it. For example, I forgot R' birthday last year, I was so awful. However, he came to Japan, looked after me who had the operation and also he prepared birthday card and champagne for me.
So I have my thanks much more and make me warmer for my friends, my family and R who gave me above cards.
Thank you very much!

2) 電子メールの誕生日カード/ Electric Birthday Cards
最近は電子メールを利用した誕生日カードもあり、私も利用しています。
これはこれで、とても良い方法のように思います。
あなたが生まれたことが良かった、
今日も生きていて良かった、
あなたと出会えて良かった、
という思いが伝われば、通常のカードでも電子メールの誕生日カードでも良いと思います。

Electric Birthday Cards
Nowadays, there are electric birthday cards and I use them. I think they are good method.
It is good you were born.
It is happy you are alive.
I am pleased I could meet you.
I think I tell like that by both normal card and electric card.

3) 考慮されたプレゼント / Consideration Presents

ルタオ (LeTao) の
チーズケーキ
Le Tao's Cheese Cakes
とても人気があるそうです。
冷凍で届きます。
食べるのが楽しみ
I heard the shop is very popular.
We order buy Internet and they send frozen cheese cake.
I am looking forward to eating them
Le TAO HP:

食べたてみたくなるようなハンドクリーム
The hand-cream looks like whip cream, doesn't it?
蒸気の力でふわっと乳化させています。
かわいい缶が選べるようです。
The steam makes soft emulsification. You can select lovely tin can, see below website.
スチームクリーム HP/ Steam Cream HP in Japanese :
http://www.steamcream.co.jp/products/prodDetail.asp?bc=000

栄太郎の板あめ 羽一衣
Caramel Slices by "EITARO"
なにもかもが美しい日本のセンス。下記はHP。
Everything is beautiful Japanese tastes.
See below website, unfortunately only Japanese.

Izu chan Thak you!Izu chanIzuIzu chan Thak you!
他にもいろいろ、ありがとうごさいました!
Thank you for other things and your hearts.








そして誰よりも長くカードもプレゼントもおくってくれる家族にも感謝です。
And I must say thank you to my family who have sent me cards and presents for a long time.
Thank you very much!

0 件のコメント:

コメントを投稿