目次 / Contents
1) 鎌倉観光 / Kamakura Sightseeing
2) 歩道を歩く / Walk on Sidewalk
3) 浜辺を歩く / Walk on Beach
![]() |
由比ヶ浜 / Yuigahama Beach |
1) 鎌倉観光 / Kamakura Sightseeing
![]() |
この日の目的は、'かさぎ画廊' 訪問でした。 由比ヶ浜は目と鼻の先、当然寄ります! The purpose of the day was to visit the 'Gallery Kasagi '. Yuigahama Beach (Wavy lines and Yachts) is a stone's throw from the Gallery. Of course we would stop by! Map in Japanese画像は下記より / This from below ★ |
'かさぎ画廊'については下記。/ About Gallery Kasagi, below.
歩道の絵で鎌倉観光
Kamakura Sightseeing with Pictures in Sidewalk
![]() |
歩道は国道134号線と由比ヶ浜の間にあります。 このサークル内に絵のタイルが組み込まれてあります。 のちになって、違う場所では、違う絵が使用され、 いくつかのバリエーションがあるのを知りました。 The sidewalk is between National Route 134 and Yuigahama Beach. Picture tiles are built into this circle. Later, I found out that different paintings are used in different places and there are some variations. ![]() よく、マンホールの蓋にご当地の特徴を表す絵が デザインされています。 ここでは、歩道のタイルに鎌倉を代表する イベント・場所・植物などがデザインされていました。 この地域を訪れることがあまりないので、 目線は観光客のものだったので、タイルの絵柄が珍しく感じ、 撮影しました。 ![]() Often, the manhole cover is designed with a picture that shows the characteristics of the area. Here, the tiles on the sidewalk are designed with events, places, and plants that represent Kamakura. Since I rarely visit this area, my eyes were eyes of tourists, so I felt the tile pattern was unusual and took photographs. ![]() ![]() 壊れていますが、これは鎌倉文学館です。 It's broken, but this is the Kamakura Museum of Literature. |
2) 歩道を歩く / Walk on Sidewalk
![]() 歩道に小さな公園があります。 Kamakura Seaside Park Sakanoshita Area There is a small park on the sidewalk. |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
防波堤にたくさんの海鳥がいます。 There are many seabirds on the breakwater. ![]() カモメはもちろんでしょうけれど、 鵜がこんなにたくさん相模湾にいるのですね〜。 ちょっと驚き! Not to mention seagulls, but there are so many cormorants in Sagami Bay. A little surprise! ![]() |
![]() あっ!ヘリコプター! |
おそらく、海上自衛隊の哨戒機 (ショウカイキ): SH-60Jです。 哨戒機は、潜水艦の探知・攻撃を主任務としています。 これは、パトロールでしょうか? いつも守っていただてありがとうございます。 [米国のヘリ: Seahawkeではないですよね?) Ah! Helicopter! Probably the Maritime Self-Defense Force, : SH-60J. Is this a patrol? Thank you for always protecting us. [US helicopter : not Seahawk, right? ) ![]() 昨年の、百里基地・航空祭を思い出します。 昨年行っておいてよかったです。 This reminds me of the Hyakuri Air Base Festival in last year. I'm glad we went there last year. 航空祭については下記 。/ About the Festival, below. ❶2019年12月1日 "航空祭"への道 - 百里基地 / My Road to "Air Fes. ❸2019年12月1日 航空祭 (ブルーインパルス) - 百里基地 |
![]() |
ここから浜辺に降りて少し歩きます。 Rの足首が弱いので少しだけ...。 From here, go down to the beach and walk a little. R's ankle is weak, so a little ... |
![]() |
稲村ヶ崎 富士山が見えるかな?と思いましたが見えませんでした。 Inamuragasaki I wondered if I could see Mt. Fuji, but I couldn't. |
![]() |
ウィンドサーフィン こんなに、同じセイル(帆)が並んでいるのを見たのは初めてです。 ウィンドサーフィンの教室なのかグループなのかわかりません。 少し前に見た単独のウィンドサーファーも これと同じセイルのデザインでした。 彼はこのグループの一人だったのかもしれません。 Windsurfing It's the first time I've seen the same sails lined up like this. I don't know if it's a windsurfing class or a group. The single windsurfer I saw a while ago had the same sail design. He may have been part of this group. ![]() 左には4艘のヨットが固まっています。 何かの練習でしょうか? On the left are four yachts which are together. Is it some practice? ![]() |
![]() |
絶海の孤島 絶海の孤島のように見える砂山 Isolated Island in Sea A sandy mountain that looks like an isolated island in the sea. |
![]() |
名残惜しいけれど、ここで浜辺をさります。 Regrettable, however, we would leave the beach here. |
0 件のコメント:
コメントを投稿