満月だけを撮影するつもりはないのに、満月、もしくは満月近くになると、撮影してしまいます。
それは月の光方が違うからだと思います。
「あっ!月が綺麗!」
と思うとき、それが結局満月の晩なのですね〜。
満月の光には、何かしら人を惹きつけるパワーがあるのかもしれません。
I think that's because the moonlight is different.
"Oh! The moon is beautiful!"
When I think about it, it's the night of the full moon after all.
The light of the full moon may have some power to attract people.
![]() |
日の出のような月の出? The moonrise, like the sunrise? ![]() |
I don't intend to only photograph the full moon, but when it's full moon or near the full moon, I photograph it.
I think that's because the moonlight is different.
"Oh! The moon is beautiful!"
When I think about it, it's the night of the full moon after all.
The light of the full moon may have some power to attract people.
0 件のコメント:
コメントを投稿