売上はユニセフに寄付されます。
昨年に引き続き、今回も私は参加させていただいています。
作品制作中心、会社勤めをしていない、基本的にグループ展には参加しない、コンクールには応募しないという生活は、社会性にかけるのではと感じています。
なので、このカレンダー展への参加は、私の小さな社会への貢献と思い、お声をかけていただくことに感謝しています。
"Gallery Kamin", Kita-Kamakura Kanagawa Prefecture held an Original Picture Calendar Exhibition which started from today.
Sales are donated to UNICEF.
Following last year, I was participating again this time.
I feel my life lacks social nature because my life centres on work creation, not working for a company, basically not participating in group exhibitions, and not taking part in competitions.
So I think that participating in this Original Pictures Calendar Exhibition is my small contribution to society, and I am grateful to be asked to take part in the Exhibition.
I feel my life lacks social nature because my life centres on work creation, not working for a company, basically not participating in group exhibitions, and not taking part in competitions.
So I think that participating in this Original Pictures Calendar Exhibition is my small contribution to society, and I am grateful to be asked to take part in the Exhibition.
私は、坪内 好子 (ツボウチ ヨシコ / 1966 -) さんの作品が大好きで、Rも私に影響されたのか、好きになってくれました。
この原画カレンダー展には、坪内さんの作品も含まれていますが、大人気で、すぐに売れてしまいます。
なので、この日、Rはギャラリーに一番に駆けつけ、坪内さんの作品を購入しました。
私と姉Yは、彼よりも2時間ほど遅れて、到着。
Rが購入した坪内さんの作品は、下の写真の左です。
私が購入したのは、遠藤 林子 (エンドウ リンコ)さんという方の作品で、偶然にも坪内さんの右隣に展示されていました。
さらに私の作品が坪内さんの下にありました。
左 : 坪内 好子 作品 / 右 : 遠藤 林子 作品
下 : coonie 作品
Left by Yoshiko Tsubouchi / Right : Riniko Endo
Below : by coonie
|
I love Yoshiko Tsubouchi (1966-)'s works, and R also likes them, maybe he was influenced by me.
This Original Picture Calendar Exhibition included her works, and because her work is very popular would probably soon be sold.
So, on this day, R set off early to try to be first to the Gallery hoping he could buy her work.
I and my sister Y arrived about two hours later than him.
I and my sister Y arrived about two hours later than him.
R bought her work, to the left of the photograph above and I bought the work of Rinko Endo, which as it happened was displayed to the right of Tsubouchi's work.
Moreover, one of my works was placed below Tsubouchi's work.
月あかりの小道
私の作品 (リトグラフ) もどなたか、買ってくださったそうです。
Moonlit Lane
I heard that somebody bought my work (lithograph), too.
Thank you very much! |
奥の部屋 / Second Room
この窓辺にはしばしば、私好みの小さなオブジェが飾られています。 By this window, small objects often are displayed that I like. |
我が家に... / In Our Home
"まぼろしの時" / "Time of Illusion" |
"サンジュリアン島" サンジュリアン島は、マルタ島のことでしょうか? "Saint Julian's Island" Is Saint Julian's Island Malta? |
0 件のコメント:
コメントを投稿