小さな鉢を購入し、玄関アプローチ沿いに地植えをしたら、とても大きくなりました。
大きくなりすぎて、行き来の邪魔になるので、仕方なく、春先に多少枝を落とします。
今年は、エニシダのそばを通ると甘い香りがしました。
エニシダから花の香りを気づいたことが今までなかったのですが、今年は気がつきました。
沈丁花 (ジンチョウゲ) のように強くはありませんが、ほんのりとした甘い香りは、玄関へのアポローチには適しているように思います。
Wikiでは、
"西洋ではエニシダの枝から箒(ほうき)を作った。
魔女がまたがって空を飛ぶという箒もエニシダの枝でできているという。"
とあり、ファンタジー好きの私は嬉しくなります。
It
was the day before my exhibition when I took a picture of Cytisus.
After I bought a small plant, and planted in the ground along the entrance
approach, it became very big.
Because it now becomes too big and gets in the way of coming and going, I cannot help but cut back some branches in early spring.
This year, it has a sweet scent as we pass by the Cytisus.
Because it now becomes too big and gets in the way of coming and going, I cannot help but cut back some branches in early spring.
This year, it has a sweet scent as we pass by the Cytisus.
I
have never noticed the scent of flowers from Cytisus, however, I did notice this year.
It is not as strong as a Daphne Odora : Jinchouge in Japanese, though it seems to be suitable for the approach to the entrance, with the faint sweet scent.
According to a Japanese Wikipedia about Cytisus : Enishida in Japanese,
It is not as strong as a Daphne Odora : Jinchouge in Japanese, though it seems to be suitable for the approach to the entrance, with the faint sweet scent.
According to a Japanese Wikipedia about Cytisus : Enishida in Japanese,
"In
the West, they made brooms from the branches of Cytisus.
It
is said that a witch flies across the sky using a broom which is made
of a branch of Cytisus. "
After I read that, I became glad, because I love fantasy.
0 件のコメント:
コメントを投稿