1) 引き潮 / Low Tide
ワージング/ Worthing の浜辺を歩く時は、いつも満ち潮時だったので、引き潮の浜辺は初めてでした。
When we walked along the beach in Worthing, it had always been at high tide, so today was the first time we saw it at low tide.
![]() |
潮干狩り Shell Gathering (I think) |
![]() |
まだらのカモメはまだ子供だと思います。 I think a speckled seagull is still a child. |
2) 浜辺にも庭 / Gardens by the Beach
浜辺にも庭があり、英国がガーデン王国と言われる訳がわかります。
そしてその庭は、花壇といよりも、庭なんですね〜。
There are gardens beside the beach.
And also they are gardens, not flower beds.
![]() |
古い碇をオヴジェとして使用 The Old Anchor is used as Objet |
![]() |
現代アートっぽい感じがするのは、私だけでしょうか? Do only I feel that this is like contemporary art? ![]() |
![]() |
周囲の風景と同化している庭 The garden assimilates with the surrounding scene. |
![]() |
これは庭といえるか疑問ですが... 定期的に水が出されます。 I wonder if this is a garden..., however... water sprayed up regularly. ![]() この男の子はそこで遊びたそう.... This boy seems to want to play there. ![]() |
0 件のコメント:
コメントを投稿