ストックホルム旅行
2019年8月28日~9月4日 Stockholm Trip 28th of August ~ 4th of September, 2019 |
目次 / Contents
1) 古いものがたくさん / Many Old Things
2) 屋外 / Outside
3) 小さな怪獣たち / Little Monsters
3) 小さな怪獣たち / Little Monsters
1) 古いものがたくさん / Many Old Things
私と夫Rは、シグトゥーナ / Sigtuna で有名な、"ブラウンおばさんのカフェ" を訪ねました。
I and my husband R visited "Aunt Brun's Coffee House", which is famous in Sigtuna.
シグトゥーナの町については下記。 / About Sigtuna Town, below.
㉗ - A 2019年9月3日 シグトゥーナ - ストックホルム旅行 / Sigtuna - Sto...
ここで使用されている食器を見ると、丈夫そうなのが感じられ、扱いが楽で、食洗機も使用可能であることが容易に察しられます。
私と夫Rは、シグトゥーナ / Sigtuna で有名な、"ブラウンおばさんのカフェ" を訪ねました。
I and my husband R visited "Aunt Brun's Coffee House", which is famous in Sigtuna.
シグトゥーナの町については下記。 / About Sigtuna Town, below.
㉗ - A 2019年9月3日 シグトゥーナ - ストックホルム旅行 / Sigtuna - Sto...
カフェの看板 1,000年前から道幅が変わらないストラガタン通り / Stora Gatan Street を進みます。 お菓子屋さん : Augusta Jansson Karamellfabrikの建物に設置されています。 Augusta Jansson Karamellfabrikは、 スウェーデンで最も古いお菓子屋さんの1つです。 Cafe Signs Continue along Stora Gatan Street, where the street width hasn't changed in 1,000 years. The cafe signs are installed on the building of Sweets shop: Augusta Jansson Karamellfabrik. Augusta Jansson Karamellfabrik is one of Sweden's oldest sweet shops. ブラウンおばさん? / Aunt Brun? この画像は下記より / This from below ★ |
こちらは壁に / This is on the wall. |
ストラガタン通りから路地のラウレンティー・グランド (Laurentii gränd)
に入ります。
ブラウンおばさんを思わせる人形が迎えてくれます。
公式サイト : ★ (スェーデン語)
From Stora Gatan Street, enter the alley Laurentii gränd.
A doll reminiscent of Aunt Brun welcomes us.
Official Website : ★ (Swedish)
ファールン・レッドの家
ファールン・レッド / Falun red の家もあります。
ファールン・レッドは、スウェーデン、または北欧で
よく見られる赤い家の色です。
ダーラナ地方のファールンにある鉱山に由来しています。
エストニアでは、'スウェーデンの赤' とも呼ばれます。
この家は、おそらくシグトゥーナで最も古い家だと言われています。
Falun Red House
There is also a Falun red house.
Falun red is a red house colour commonly found in Sweden or Northern Europe.
It originates from a mine in Falun, Dalarna.
In Estonia, Falun red is known as Rootsi punane "Swedish red".
This house is probably the oldest in Sigtuna.
|
2) 屋外 / Outside
案内所でもらった地図 裏面に説明があります。 Map obtained from the information centre. There is an explanation on the reverse. |
これ、なんだと思いますか? 魅力的な入れ物.... What do you think this is? Attractive container.... |
コーヒーポットも素敵! 'ブラウンおばさん' が持っているポットですね。 The coffee pot is also wonderful! It's a pot that 'Aunt Brown' has. |
Chokladtårta med vispgrädde Rのチョコレートケーキ 彼は美味しそうに食べてました。 R's chocolate cake He ate deliciously. |
私はカプチーノ / I had a cup of cappuccino. |
オリジナルの食器を使用しているので、ちょっとびっくり! I was surprised a little because they use their original tableware! |
メイド・イン 'U.A.E'?どこの国?
私は、 U.A.Eがどこの国を表すのか、
U.A.Eはアラブ首長国連邦 : United Arab Emiratesの略でした。
RAKは、アラブ首長国連邦最大の陶磁器メーカーで、2005年に設立されました。
陶磁器メーカーとしてはかなり新しい会社に感じます。
食器以外に、タイル、バスウェア、蛇口なども手掛けています。"
RAKは、本社があるラアス・アル=ハイマ: Ras Al Khaimah (RAK)から。
Made in 'U.A.E'? which country?
U.A.E is an abbreviation for United Arab Emirates.
RAK is the largest ceramics manufacturer in the United Arab Emirates
and was established in 2005.
I think of it as a fairly new company for a ceramics manufacturer.
"Their special porcelain : 'Grès Porcelain' products have excellent durability
and are easy to handle, and are provided to many industries
such as hotels, restaurants, catering, and airlines."
In addition to tableware, they also deal in tiles, bathware, taps, etc.
RAK comes from Ras Al Khaimah (RAK), where the head office is located.
|
ここで使用されている食器を見ると、丈夫そうなのが感じられ、扱いが楽で、食洗機も使用可能であることが容易に察しられます。
他の色々なものが、古く小規模なのに、食器メーカーが新しく、巨大であることの対比が面白く感じ、また、私にはスウェーデンとアラブ首長国連邦の繋がりが珍しくも感じます。
I looked at the dishes used here, I felt that they are sturdy, easy to handle, and can go in a dishwasher.
Everything else is old and small, the tableware makers are new, the huge contrasts are interesting, and I felt that the connection between Sweden and the United Arab Emirates is unusual.
お天気が良く、散策が気持ちよさそうです。 日本の夏とは違います...ちょっと秋の気配もします。 The weather is lovely and it feels good to take a walk. It's different from Japan's summer... I think it's a little autumnal. |
何の実でしょう? / What fruit? |
テーブルに 'バード・スプレイ' が用意されていました。 最初はちょっと疑問に思いましたが、やがて彼らが現れて納得がゆきました。 There was a 'bird spray' on the table. At first I wondered a little, but then they appeared and it made sense. |
この子は、ちょっと気が強そう... 餌だと思ってくわえましたが... This kid seems a little bit strong-willed... He thought it was food and grabbed... まずい〜って感じで吐き出しています。 He is spitting as if it was bad. |
小さな怪獣達がやってきました。 / Little monsters have arrived. |
私達はここを後にし、ルーン石碑めぐりに出発しました。
We left here and headed for the Runestones tour.