3月6日の朝、今年2回めの鶯の声を聞きました。一度目は1月に聞いた覚えがありますが、それは声が発せられたという程度のものでした。
I heard the song of a bush warbler in the morning of 6th March. This was only the second time this year. I remember the first one was in January, although I cannot say the song, it was like a test.
鎌倉宮 / Kamakura-GuA. 河津桜 / Kouzuszakura : A Japanese Cherry
The cherry flower 1月はこのくらい咲いていました。今は....
The cherry flThe flowers began opening in January like this, now....
The cherry flower こんなにたくさん咲いてます!
The cherry flower This cherry blossoms well like this!
The cherry flower 鳥居の右の河津桜も咲いてます。
Another cherry tree is on the right hand side of the gate which blossoms now too.
B. 鳥と、檜の松ぼっくり : 球果(きゅうか)
The Bird and Strobile of A Japanese Cypress : HINOKI
檜の松ぼっくり!(正しくは檜の球果/キュウカ)
とカメラをむけたら、鳥を見つけました。それに焦点 (上と下の写真の中央) をあわせていたら、鳥に気がつかれたのか、飛び去られてしまいました。
I found strobiles of HINOKI and I tried to take a photograph, although
I found a bird there. While I was focusing my camera on the bird (center of above and below photographs), it saw me and escaped.
鳥は河津桜のところへ降りてきました。
でもこっちのほうが撮影しやすいかも〜?
The bird flew down to the cherry : Kozuzakura, so perhaps it was easier for me to photograph the bird.
擬態しているポーズが啄木鳥のよう.......
I thought the bird pretended to be part of the tree and its pose was like a woodpecker.
下の撮影のあとは、どこかへ飛んで行ってしまいました。
この鳥をネットで調べてみましたが、私には鳥の名前は、わかりませんでした。
ヒヨドリでしょうか???
After this photograph, it flew away.
I researched about the bird in Internet, although I still do not know its name.
Is it a Brown-eared Bulbul???
C.アトリエ キカ / Atelier Kika
アトリエキカは鎌倉宮の前にあります。雑貨屋さん兼カフェです。
Rは、1月に、このお店で柳宗理のアンティークスプーンを買いました。(下の写真) 私達のお気に入りになったスプーンです。
今は、キカさんは、お花を売っています。
Atelier Kika
Atelier Kika is in front of Kamakura-Gu. The shop sells things and manages cafe.
R bought antique spoons of Souri Yanagi here in January.(below photograph)
They become our favourite tea spoons.
Now the shop sells flowers.
柳柳宗理のアンティークスプーン/ Antique spoons of Souri Yanagi