目次 / Contents
1) ケーキ / Cakes
A. バナナ・アップル・ブレッドケーキ
Banana Apple Bread Cake
B. ケークサレ / Cake Salé
2) カレンダー / Calendar
1) ケーキ / Cakes
A. バナナ・アップル・ブレッドケーキ
Banana Apple Bread Cake
母の誕生日が近いので、お誕生日ケーキとして、バナナ・アップル・ブレッドケーキ を焼きました。
母、姉、私といる場所は別々ですが、母の誕生日に同じケーキを食べられるようにと思いました。
アップルはキャラメライズしました。
友人の手作りの梅酒に漬け込んだプルーンを使いました。
焼き加減は、少し焦げ目が好きな夫R好みにしました。
味は良いけれど、ちょっと固い気がします。
母は、全てが自分の歯で、今でも固いものが食べられることが自慢です。
そんな母になら大丈夫でしょう。
| バナナ・アップル・ブレッドケーキ エリザベスカラーのようなベーキングシートは、 Rが切りました。 Banana Apple Bread Cake Baking sheet like an Elizabethan collar was cut by my husband R. |
Banana Apple Bread Cake
Since my mother's birthday is near, I baked a Banana Apple Bread cake as a birthday cake.
My mother, sister, and I are in different places, but I thought we could eat the same cake on our mother's birthday.
Apple was caramelized.
I used prunes soaked in my friend's handmade plum wine : Umeshu.
I cooked to a little brown which R likes.
The taste was lovely, but I feel it was a little hard.
My mother is proud that she has all her own teeth and can still eat hard food.
It would be okay for such a mother.
B. ケークサレ / Cake Salé
ケーキを送るついでに、母の好きなケーキサレも送ろうと思い、作りました。
作ったこの日に、母と姉に発送しました。
なかなか、大変な一日でした。
| ケーキサレ 具は、にんじん、ごぼう、筍、大葉、チーズ、 ミックスビーンズ、コーンです。 Cake Salé The ingredients are carrots, burdock : Gobou, bamboo shoots, Shiso : Oba, cheese, mixed beans, and sweet corn. |
Cake Salé
In addition to sending the cake, I thought I would send my mother's favourite cake salé, so I made it.
On the day I made them, I sent sections to my mother and sister.
It was a tough day.
2) カレンダー / Calendar
今年は、友人Kちゃんからもらった美しいひめくりカレンダーを使用しています。
そのカレンダーは、日本の景色の美しい写真と珍しい和名の色の名前がセットになっています。
色の名前の説明も短くされています。
3月9日と10日のカレンダーが私の個展のテーマやモチーフと偶然重なっていました。
嬉しい偶然!
記念に個展のDMと一緒に撮影しました。
Calendar
This year, we are using a beautiful daily calendar
that my friend K gave me.
The calendar is a set of beautiful photographs of Japanese scenery alongside unusual Japanese colour names.
A short description of the colour name is also shown.
The calendar for March 9th and 10th happened to overlap with the theme and motif of my exhibition.
A happy coincidence!
In commemoration, I took a picture with the Invitation card of the exhibition.
0 件のコメント:
コメントを投稿