2015年9月29日火曜日

❾ - 11)チェコ旅行、プラハ城 - 王室の庭 / Prague Castle - Royal Garden, 17th and 18th of June, 2015

目次
1) ルネッサンスの庭から"英国式"公園へ
    From Renaissance garden to "English-style" Park
2) ボール ゲーム ホール / Ball Game Hall 
3) 南側 / Side of South 
4) 夏の王宮 (離宮) / Royal Summer Palace
5) 付け足し: 火薬塔 
    Appendix:Powder Tower

王室の庭 : Royal Garden / お堀 : Lower Stag Moat
11 :ボール ゲーム ホール / Ball Game Hall / 
Míčovna 
12 : 温室 / Orangery (greenhouse)
13 : 夏の王宮(離宮) / Royal Summer Palace

1) ルネッサンスの庭から"英国式"公園へ
    From Renaissance Garden to "English-style" Park
お堀を見る 
このお堀は '鹿のお掘 / Deer Moat' と呼ぶようです。

 To  Lower Stag Moat : 'Deer Moat'

2日間に渡り、プラハ城を見学、最後は庭をお散歩しました。

観光客は少なくて、のんびりと散策できました。

We have looked at Prague Castle for two days and at last we walked in the Royal Garden.

There were not so many tourists, so that we could be easy going and strolling.

王室の庭らしい彫像
ライオン(ですよね?)がなんとも甘い顔立ちをしています。

キッチュな感じもしてしまう....

Statue Suitable for Royal Garden
The face of the lion (I think) quite sweet.
I feel the taste a little kitsch....

庭の手入れをする人を見ると感謝の気持ちが湧いてきます。

When I look at somebody who looks after a garden,
I have grateful feelings.


聖ヴィート大聖堂の塔が見えます。
I can see the towers of St. Vitus Cathedral.


北側の建物
『グラスと酒瓶を持っているオブジェ』
もとは温室かと思われるところで、展覧会をしていました。
おもしろいな〜と思いつつ、入場料を払ってまで見たいとは思えませんでした。

Building on the North Side
『This objet has a glass and a bottle』
It seemed to have being used as a greenhouse, now there was an Exhibition.
I felt fun although I did not have motivation for entering with some fee.





1534年にフェルディナント1 (1503 -1564/ ボヘミア王在位1526 - 64)の命令で
ルネッサンス様式の庭が作られました。

現在の庭は、19世紀半ばから、伝統的な英国式公園になりましたが、
夏の王宮 (離宮) 近くの庭は、ルネッサンスやバロックの名残がみられます。

In 1534, Ferdinand I (1503 -1564/ Bohemia King, Region 1526 - 64) ordered 
to make a Renaissance Garden.

Currently the garden is in a traditional "English-style" park
 created in the mid of the 19th Century,
although some parts are close to Summer Royal Palace which are 
still Renaissance or Baroque style. 

(公式サイト/ Official Website:)


フェルディナント1世  / Ferdinand I 
画像は下記より / This from below




ルネサンス様式ガーデン / Renaissance Garden



2) ボール ゲーム ホール / Ball Game Hall 
11 :ボール ゲーム ホール 
壁一面に装飾が施され、目をひく建物です。
あれは何?と自然と惹きつけられてしまいます。

当初から、ルネッサンス様式のこの建物はボールゲームに使用され、
その後乗馬学校と厩にもなりました。

ここで言うボールゲームとはテニスとバドミントンの間のような
スポーツのようです。

11 : Ball Game Hall Míčovna 
All the outside walls of the building have decorations to catch the eye.
What is that? Automatically we are drawn towards the building.

Originally this Renaissance building was for ball games, 
later a riding school and then a stable.

Here, they say Ball Games were perhaps between Tennis and Badminton. 
According to Prague.Net :
"Noblemen and noblewomen used to throw here leather balls or used a feather ball and a racket in the game very similar to the present badminton."

ヨーゼフ2世 (1741- 1790)は、ここを軍隊の倉庫として使いました。

20世紀には、老朽化と発砲によって損害を受け、
1945年には、火災にあい、周辺の壁だけが残りました。

再建はヨジェ・プレチニック (1872 - 1957) の監督下で開始され、
1957年にパベル・ヤナーク/ Pavel. Janak (1881 - 1956) の元で終了しました。
けれども、このホールは非公開の庭にあり、市民とは離れた存在でした。

それが1989年以後庭が公開され、市民にとってアクセスしやすくもなって、
現在は、芸術、コンサートや重要な社交イベントのために使われています。

2013年にはパナソニックイベントに使用されています。
このイベントは、プラハ城で使用される10,000LED電球
パナソニック製であることの公開式でした。
イベントの様子とホール内部の様子がここで見られます。→



Joseph II (1741- 1790 / Bohemia King Region 1780 - 1790) 
used this as a military storehouse. 

In the 20th century it was damaged by deterioration and gunfire. 
It was burned to such an extent that only the peripheral walls remained in 1945.

Its reconstruction was started under Jože Plečnik (1872 - 1957)  and 
in 1952, it was finished under Pavel. Janak (1881 - 1956), 
however, this hall in the closed Royal Garden was remote from the public.

After 1989, it was made accessible to the public and 
is now used mainly for exhibitions 
of creative art, concerts and important social events.

In 2013 a Japanese company, Panasonic had an event.

This was a ceremony of lighting the LED lamps provided by Panasonic 
for Prague Castle which uses 10,000 Panasonic's LED lamps.

You can see the event and the inside of the hall →.

公式サイト/ Official Website : in English.



3) 南側 / Side of South 

12 : 温室 / Orangery (greenhouse)
入ることができるのか、できないのか、わかりませんでした。
I did not know if we could enter or not.

クロウタドリが大きい! / Blackbird is Big!

マグパイ(カササギ)と蛇のような枝
Magpie and a snake branch 

みどりはいい!/ Green is Good!

プラハを見る/ Look at Prague


プラハ城を見る / Look at Prague Castle



4) 夏の王宮 (離宮) / Royal Summer Palace
13 : 夏の王宮(離宮) / Royal Summer Palace
1538年からフェルディナント1世王妃アンナ(1503 -1547)のために
夏の王宮(離宮)を作り始めました。
ですが、その完成(1564)を見ることなく王妃は亡くなってしまったのです。
完成の年に彼自身も他界しています。
彼も見られたかどうか...?

このカップルには15人の子供がおり、
ハプスブルク家多産の伝統の先駆けとなりました。

In 1538, Ferdinand I began the Royal Summer Palace 
for Queen Anna (1503 -1547).
However, before the Palace was finished in 1564 she passed away.
In 1564, he passed away, so I wonder if he saw the palace after it was finished.

This couple had 15 children 
which was the beginning of the tradition of the prolific House of Habsburg.

公式サイト/ Official Website :

フェルディナント1世  / Ferdinand I 
画像は下記より / This from below
Wikipedia
アンナ・ヤギエロ / 王妃アンナ (15 03 -1547)
Anna Jagellonica / Queen of Bohemia 
(1503 -1547)



レリーフ、すご〜〜イ!
 Reliefs are Grea~t! 







離宮の庭 / The Palace Garden


歌う噴水
トーマス・ジャロス/ Tomáš Jaroš 作、1568
なぜ歌う噴水かと言うと雫が受け皿に(ポタポタと?)落ちる音から来ています。
でも私は、この音を聞かずにここを離れてしまったのですよね。

Singing Fountain
by Tomáš Jaroš, 1568
It is called singing because of the sound of water drops falling onto the bowl.
However, I didn't go and listen to the sound.









5) 付け足し: 火薬塔 
    Appendix:Powder Tower
Vll+⭕️  :  火薬塔 / Powder Tower

チラシ/ Leaflets 



入場時に係りの方から、フラッシュを使用しなければ、写真撮影をしても良いと聞きました。

 I entered the tower, I heard I could photograph without flash in the Tower from a staff.

ディスプレイが好きでした。
I like their display.





は〜〜、ようやく、プラハ城のセクションを終えることができます〜〜!
でも、まだプラハのセクションは、続きます~~。

At last, finall~~y、 I could finish the sections on Prague Castle~~!

However, still Prague sections will carry on~~!

0 件のコメント:

コメントを投稿