2014年11月10日月曜日

❻長野旅行- 松本市内観光/ Nagano Trip - Sightseeing in Matsumoto, 11th of April, 2014

松本での最終日、まずはお城を見ました。(一つ前のセクション:下記)
❺長野旅行- 松本城 / Nagano Trip - Matsumoto Castle, 11th ...

その後は市内観光です。

The last day in Matsumoto, first of all we visited Matsumoto Castle. 
(Before this section: below)
❺長野旅行- 松本城 / Nagano Trip - Matsumoto Castle, 11th ...

After then we did sightseeing in Mastumoto.
Guide → in English
ホテルから / From Our Hotel
青翰堂分店 (セイカンドウブンテン) :
松本城のふりをしているかわいい本屋さん。
古い小物も置いているようです。
大名町通りにあります。


Seikando - bunten
Second-hand Book Shop Branch on Daimyo Machi Street.
It pretends to be Matsumoto Castle, lovely!
They have small old things, too.


1) 縄手通り (ナワテトオリ)/ Nawate Street 
大手交番 / Ote Police Box
縄手通リ (ナワテトオリ)
カエルがシンボルで、左端の物体は "がまざむらい像"
ちょっと気取った松本をおちょくる狙いでしょうか?

Nawate Street 
The symbol is Kaeru : frog or the family of frog.
On the left : a statue "Gamazamurai;Toad Samurai"
Does it take aim perhaps to tease slightly affected Matsumoto? 



2001年に全面改装され、昔の町並みを再現しているそうです...
私には、ちょっと違和感がある通りでした。

This street was re-built in 2001, to reproduce an old street.
I felt something was a little wrong with the street.

今と昔と桜 / New, Old and Cherry
四柱神社 / Shichu Shrine 
女鳥川 (メトバガワ) 沿いにあります。
The street is alongside Metoba River.


2) 他の町並み / Other Streets
お魚屋さんがこんな建物に。
A Fishmonger is in a building like this.

これから改装されるような気配がしていました。
There seems about to be refurbished from now.
レストランか居酒屋か?
Is this a restaurant or a pub?
"蔵のある街、中町"と言われる通り→ 
なるほど〜と思います。

 Nakamachi Street and District" →
Indeed! 
Guide in English →
蔵シック館 : / の中
Inside "Kurashikku-kan"


3) 松本市美術館 / Matsumoto City Museum of Art

中まち通りから、松本市美術館にバスに乗って向かいます。

We were going to go to Matsumoto City Museum of Art from Nakamachi Street by bus.
草間彌生 (クサマヤヨイ) のバスだ〜!
草間弥生 (1929 - ) を代表する赤の水玉柄のバス。
こういう感覚は鎌倉にはないと思います。
現代アートのセンスも組み込めるのが松本の強みでしょうか?

Yayoi Kusama's Bu~s!
Red Polka-dots are representative of Yayoi Kusama (1929 -).
The bus is covered with them.
I think Kamakura does not have this sense.
Is Matsumoto's asset that they can absorb contemporary art sense in the city?
草間彌生〜〜〜!
Yayoi Kusama's Wor~k!
美術館裏は、表とは正反対の雰囲気があります。
こちらは鎌倉風?

Behind the museum has an opposite atmosphere from the front.
Is here Kamakura style?




4) 『神様のカルテ』を追う 
     Follow "Kamisama -no -Karyte": a Japanese Novel

松本駅に着いたときに、 駅の観光案内所に行き、情報集めをしました。

その中に『神様のカルテ』の映画のロケ地がパンフレットになったものがあり、
驚くとともに、自分のミーハー気質を感じました。() →

けれども、詳細に物語の場所を追ったり、映画のロケ地を追ったりするほどの熱意も根性もないので、私の気質など吹けば飛ぶようなものです。

私は、まあ、だいたい、この辺らしい...とか、偶然に、あっ!ここはもしかしてと発見したりとか、そういう探し方というか、出会いが好きです。



Follow "Kamisama -no -Karyte": a Japanese Novel

When we arrived at Matsumoto Station, we went to the information office in the station and collected some pamphlets. in Japanese.

One of them was a pamphlet of locations in the film which surprised me, as well as 
I felt my lowbrow taste, laugh.

However, well, I do not have energy and passion for following the locations in the novel and the films in detail, my interest is not so strong.

My way is to feel that probably something happened here or Oh! maybe here! 
I found something by chance.
深志神社
主人公と奥さんが時々ここで合いますし、
主人公の通勤通路でもあります。

Fukashi Shrine
Sometimes the main Character and his wife meet here,
and here is on his walk to work.
消火ばけつ
小説の中にはでてこないけれど、おめあての相澤病院へ行く道で見つけました。

Fire Extinguishing Buckets 
Here is not in the novel, although I found them on my way to
my purpose, Aizawa Hospital. 

じゃ〜ん、ここが相澤病院です。
中に入る訳でもなく、何がかわるという訳でもなく、ただ単に喜ぶだけです。はい!
この病院のバス停からバスに乗って駅に向かいました。
『神様のカルテ』の中で主人公が本庄病院を説明する時に使用される
"365日、24時間営業の赤い看板"
がここに見られます。


Ta-Dah! Here is Aizawa Hospital. 
I am not going to go in, just to see it is enough and I am simply glad! Yes!
From the hospital bus stop, we got on a bus to Matsumoto Station
In the novel, the main character explains about 'Honjo Hospital'
"The red sign shows people we are open 24 hours 365days".
We can see the sign here.

0 件のコメント:

コメントを投稿