2015年12月7日月曜日

⑫8月19日、ノース ・ヨークシャー・ムーアズ鉄道 - ゴースランド駅からグロスモンド駅へ / North Yorkshire Moors Railway - From Goathland Station to Grosmont Station, 19th of August, 2015


ゴースランド駅 / Goathland Station
ゴースランド村
村の散策ができたらよかったのですが..

Goathland Village
If we had walking in the Village, it could be good.


以前にも書きましたが、
ゴースランド駅 Goathland Station は、ハリー・ポッターの映画、
1"ハリー・ポッターと賢者の石" (2001) で、
ホグワーズ Hogwarts 行き特急列車の終着駅「ホグズミート駅 Hogsmeade」の
撮影が行われた場所です。

また、英国のTVシリーズ "ハートビートHeartbeat" (1992 - 2010 ) 
撮影地でもあります。


Goathland Station is one of the locations of the 1st Harry Potter film, 
"Harry Potter and the Philosopher's Stone" (2001) 
as Hogsmeade Station the Hogwarts Express stop.

British TV series "Heartbeat" (1992 - 2010)" also used this station. 



ナイジェル・グレスリー 卿 号  / Sir. Nigel Gresley

蒸気機関車の世界高速最高記録をもつ
'マラード号4468' (4468 Mallardのとほぼ同じ機関車
'ナイジェル・グレスリー卿' 号 / 'Sir.Nigel Gresley' が入ってきました。

'ナイジェル・グレスリー卿'の名前は
'マラード号4468' を設計した、英国で最も有名な機関車設計士 、


'Sir. Nigel Gresley',  identical to 4468 Mallard which is the holder of 
the world speed record for steam locomotives, is coming to the Station.

The name, 'Sir.Nigel Gresley' came from Sir Herbert Nigel Gresley (1876 -1941) 
who was one of Britain's most famous steam locomotive engineers and 
designed 4468 Mallard and this.






以前ここには、前身のホインストン採石場がありました。
There was the former Whinstone Quarry.




ゴースランド村を散策できない代わりに、
丘をちょっと登ってみることにしました。

We could not walk around Goathland Village,
instead of it we climbed up a hill.




ゴースランド駅 / Goathland Station




エリカ、エリカ、エリカ / Erica, Erika and Erica

南東をみると...
"RAF Fylingdales"があります。
英国空軍Royal Air Force のレイダー基地で、
弾道ミサイル早期警戒システムがここの主な目的です。
下記、ウィキペディアより
"弾道ミサイル早期警戒システム(だんどうミサイルそうきけいかいシステム
Ballistic Missile Early Warning System, BMEWS)は、
弾道ミサイル攻撃を警戒する目的のレーダー網である。
対する攻撃の警戒にあたるために構築された"

Look at the South-east...
There is RAF Fylingdales
The Solid State Phased Array Radar (SSPAR).


村の方面 /  Towards Goathland Village


駅に戻りました。/ We came back to the Station.



 タブレットを渡しているのがわかりますか?
タブレットは、一定区間 (閉塞区間) に同時に二つの列車が
入らないようにするための通行証。

 Can you see the driver passing the token?
ディーゼル機関車 / Disel Locomotive


客車内の廊下 / Passage in Carriage 

個室 / Compartment

犬を連れている人がたくさんいます。
Many people with their dogs.



エリック・トレシー号が駅に入ってきます。
この電車については下記で。
⑩8月19日、ノース・ヨークシャアー・ムーアズ鉄道 - ピッカリング駅へ/ North Yorksh...

Eric Treacy is coming to the Station.
About this train below
⑩8月19日、ノース・ヨークシャアー・ムーアズ鉄道 - ピッカリング駅へ/ North Yorksh...


ゴロスモント駅に向かっています。
We are going back to Grosmont Station.


0 件のコメント:

コメントを投稿