2019年6月8日土曜日

⓰Coonie's Exhibition, Looking for Light (光を求めて), 2019 - 感謝とレヴュー / Appreciation and Reviews, 15th - 21st of April, 2019


目次 / Contents
1) 感謝 / Acknowledgements
2) タイトルまたはテーマについて / About Title or Theme
3) "空間の追求 / Space Quest"
4) "coonie's world" からの記念品 / Souvenir from "coonie's world"


1) 感謝 / Acknowledgements
個展のDMをデザインしてくださったRieさん、
Galerie412 Chizukaさん、スタッフの方々、
来廊してくださった方々、
適切なアドバイスをしてくださるリトグラフの山梨先生
協力を惜しまない家族、友人達、
本当にありがとうございました。

個展のポスター
ChizukaさんがDMを使用して作ってくださいました。

Exhibition Poster
Chizuka made this using the Exhibition postcard.

Acknowledgements
Thank you to Rie, designer of the Exhibition postcard,
Chizuka and the other staff of Galerie412.

Yamanashi Sensei of lithograph studio, visitors,
my family and many other people helped me.

Thank you very much for everyone.

150(名簿に記入していただいた方々)人を超える来場者がありました。
今までの個展で一番多い来場者数です。
数だけで個展の善し悪しは言えませんが、
嬉しい驚きでした。

There were more than 150 visitors (who wrote in the Visitors Book).
So far in my exhibitions, this is the largest number of visitors.
I cannot say if the exhibition was good or bad, just the largest number,
which was a nice surprise for me.





2) タイトルまたはテーマについて 
    About Title or Theme
私の発想の元は水にあります。

それに加えて、何か特別な興味を見つけて、各個展のテーマ、タイトルにします。

今回は、2017年以降に自分が撮影した写真と収集した音楽を通して、
 "Looking for Light (光を求めて)"
というタイトルに行き着きました。
いくつかの写真は下記のセクションに載せています。


About Title or Theme
The foundation of my ideas are centred on water.

In addition to that, I find something of special interest and make that the theme or title of each exhibition.

This time, I came to the title "Looking for Light" through the photos I took and the music I collected since 2017.
I show you a few photographs in a different section, below.

"誕生日ケーキ" (磁器)
"Birthday Cake" (Porcelain)



3) "空間の追求" / "Space Quest"
私の個展での最終目標は、"coonie's world" を感じていただくことであり、そのために必要な作品とアート媒体を選択し、個展会場を構成します。

私は食べることが好きなので、食べることを例に出すと、"一品の料理:一つの作品"だけでなく、"コース料理 作品の数"を楽しんでもらいたいのです。

その味はとんでもない味でもなく、奇抜な味でもない、しかしながら、何か、好ましい味、新しい味があった、そんな味を楽しむための"レストラン : coonie's world" です。

レストランのインテリアには、家具、照明、装飾品など様々なアイテムがありますが、それらはそのレストランを作る要素であり、そこでのスタッフもレストランを
構成する要素です。

レストランではその場のお客さんも他のお客さんに影響を与え、同じレストランでもその雰囲気が変わります。

私の個展も、しばしば、私と来場者、または来場者間の会話があり、同じ会場でもそれらによってその場の雰囲気は変わります。

作品制作、会場構成、現場での会話を含めて、私には、空間の追求に当たります。

食後(来廊後)は、何かが変わっていたり、元気になっていたりしていただけたら、
嬉しいです。

オブジェと食器 (磁器 )
 Objects and Tableware (Porcelain)

"Space Quest"
The main aim of my exhibitions is for people to feel "coonie's world", for the aim, 
I select my works and the range of art media and set up the venue.

I like to eat, so I use eating as an example, I hope people do not only enjoy "one dish : one work" but also "course dishes : series of works".

The dishes tastes are neither terrible nor strange, however, people have favourites or perhaps they feel new tastes, and enjoy the tastes in a "restaurant : coonie's world".

There are various items in the interior of the restaurant, such as furniture, lighting, and decorations, they are elements for making up the restaurant, and the staff there are also an important element.

In a restaurant, the guests on the spot also affect other guests, and the atmosphere in the restaurant could be changed by the guests.

My exhibitions also often have conversations between visitors or with me, and the 
atmosphere in the gallery could be changed by the visitors.

I work on the pursuit of space (my "Space Quest"), including work production, venue configuration, and on-site conversations.

After meals or visiting my exhibitions, I would be glad if visitors felt changed or they became fine.
"森の声" (リトグラフ)
"Voice of Forest" (Lithograph)



4) "coonie's world" からの記念品 
    Souvenir from "coonie's world"
作品購入に関しては、"coonie's world" からの記念品と捉えています。

私はファンタジー文学が好きです。

いくつかの物語では、主人公が現実の世界からファンタジー世界へ行き、戻ってきます。

その時、何かしらファンタジー世界から持ち帰ってくる場合があります。

持ち帰るものは、目に見える場合と見えない場合がありますが、見える場合がファンタジー世界の '記念品になります。

私の個展会場で、"coonie's world" が好ましいと感じてくださった来場者が購入作品とともに、会場を離れ、自宅や仕事場などへ戻られた場所で、再び、そこで "coonie's world" を感じたり訪問したりしたい時に、"coonie's world" への入り口となる、記念品 (購入作品です。

次回の "coonie's world" を目指して、今日からまた出発です。

できるならば、次回の "coonie's world" で皆さんにまたお会いできたら嬉しいです。

初めての方ももちろん歓迎です。
最後になりますが、
皆さま、本当にありがとうございました。



Souvenir from "coonie's world"
As for the purchase of a work, I think it is a souvenir from "coonie's world".

I like fantasy literature.

In some stories, the protagonist goes from the real world to the fantasy world and comes back.

At that time, something may be brought home from the fantasy world.

What the protagonists bring back may, or may not, be visible, but if people see it, it is a 'souvenir' of the fantasy world.

In my Exhibition, visitors who like "coonie's world", could leave with my works, return to their home or workplace, and later they would like to feel or visit "coonie's world", their souvenir could be their entrance to "coonie's world".

I'm starting again today for the next "coonie's world".

If possible, I'm glad to see you all again in the next "coonie's world".

Of course, new visitors are also welcome.
Lastly let me say again, thank you all!

"光の輪" (磁器) / Rings of Light (Porcelain)



Coonie's Exhibition, Looking for Light (光を求めて), 2019の各セクションのリスト
List of Sections of Coonie's Exhibition, Looking for Light (光を求めて), 2019

0 件のコメント:

コメントを投稿