目次
/
Contents
1)
八百萬本舗
/ Yaoyorozu-honpo
2)
金沢屋珈琲店
/ Kanazawa-ya
Coffee Shop
3)
夕暮れ時の金沢城
/
Kanazawa Castle at Dusk
1) 八百萬本舗 / Yaoyorozu-honpo
八百萬本舗
'八百萬本舗 (ヤオヨロズホンポ)' は、旧志村金物店の建物を
リノベーションして、使用しています。
公式サイト : ★
場所は、浅野川大橋と橋場町交差点の間にあります。
主計町茶屋街 (カズエマチ
チャヤガイ)を後にした、
私の最初に目が止まり、またSちゃんも案内してくれました。
Yaoyorozu-honpo
'Yaoyorozu-honpo'
uses the building of
the
former Shimura hardware store after renovation.
Official
website: ★(only in
Japanese)
The shop is between the Asano River Big Bridge and Hashiba-machi
Intersection.
The
shop was the first thing I was interested in after Kazue-machi Chaya District
and
also S chan guided us.
|
いろいろなお店が入っています(★)。 There are a few shops in the building. 蔵を利用したスペースには、北陸の食品が並びます。 Foods from Hokuriku region line up in a space that was the storehouse : Kura. "ひゃくまんさんの家" 'ゆるキャラ'、ひゃくまんさんグッズが揃っています。 "Hyakuman-san no Ie": Hakuman-san's House There are many goods of 'Yuru-chara', 'Hyakuman-san'.
豪華なキャラクターですね。
There is a figure of 'Hyakuman-san' in a tatami-room on the first floor.
The figure was the motif of Ishikawa Prefecture's local toy
"Kaga Hachiman Okiagari",
the design utilized a Kaga Yuzen pattern and the Five Kutani colours,
the body and eyebrows are gold leaf and the beard is Wajima lacquer.
It is a luxurious character, isn't it?
"加賀八幡起上り" / "Kaga Hachiman Okiagari"
画像は下記より / This from below
|
彼女らが非常に嬉しそうに写った写真をここでお見せできないのが残念です。
ひゃくまんさんの背中には「石川県」と書かれているそうですが、彼女らは見たでしょうか?
I
was wearing long boots which I had difficulty taking off, so I did not
enter to the tatami-room, though S chan and H chan
did, and then I took photographs of them with 'Hyakuman-san'.
It
is too bad that I cannot show the photographs of them who look very
happy.
I
heard that "Ishikawa Prefecture" is written on the back of 'Hyakuman-san', did they see?
2) 金沢屋珈琲店 / Kanazawa-ya Coffee Shop
私のリクエストで、Sちゃんに "金沢屋珈琲店・本店" に連れて行ってもらいました。
公式サイト : ★
At my request, S chan took us to 'Kanazawa-ya Coffee Shop・ Main shop"
Official Website : ★ (only in Japanese)
"金沢珈琲・本店" 本店は、金沢城公園・黒門口脇にあります。 'Kanazawa Coffee・ Main shop" The main shop is beside Kuromon Gate in the Kanazawa Castle Park. 窓には、加賀格子:木虫籠 (キムスコ/キムシコ) 風のデザインです。 The window design is in Kaga-koushi: Kimusuko style. |
私はオリジナルヴレンド"利家"をいただきました。 ここの珈琲豆もいくつかお土産として購入。 I had a cup of coffee : the original blend "Toshiie". I bought some coffee beans here as souvenirs. |
H ちゃんのケーキセット。彼女は甘いものが好きです。 H chan had a cake set. She likes sweets. |
3) 夕暮れ時の金沢城 / Kanazawa Castle at Dusk
夕暮れ時に金沢城公園内を通りました。
Sちゃんが私達の夕飯のために、リサーチ、予約してくれたレストランへの近道でした。
退園時間がせまっていたので、ちょっと早足で、気も急きましたが、夕暮れ時のお城の風景は素敵でした。
Kanazawa Castle at Dusk
We walked through the Kanazawa Castle Park at dusk.
The route was the shortest to a restaurant which S chan researched and reserved for our dinner.
The park's closing time was very soon, we were a little quick pace and I felt a bit pressed, however, the scenes with the Castle at dusk were lovely.
新丸広場 雪が残っています。 Shin-maru Square There is still snow. |
河北門 (正門) 2010年復元されました。 Kahoku-mon Gate ; Main Gate It was restored in 2010. |
ほんの少しですが、金沢城の歴史に触れると、金沢城下も含め、火事が多いな〜という印象を受けます。
江戸時代は比較的安定をしていたので、戦火というのはないのではと思います。
224年の間に52回の大火が記録されているそうです。
どうしてこんなに多かったのでしょう?
どうしてこんなに多かったのでしょう?
復興もなんども果たしているのは、さすが、'加賀百万石'!
次回の金沢旅行で金沢城を訪ねた時にもう少し深くリサーチしたいと思います。
今回は、櫓が夕暮れ色に染まる美しさを優先。
私の写真では表現しきれませんが、雰囲気が感じていただけることを願っています。
Although
my researching about Kanazawa Castle's history was only a little, my
impression is that there were many fires, including fires in Kanazawa Castle
Town.
I
think that they were not fires in war, because it was relatively stable
in the Edo period.
I
heard that 52 big fires were recorded over 224 years.
Why
was it so many?
Indeed! 'Kaga Hyakumangoku', Kaga Domain, could afford reconstruction many
times!
('Kaga
Hyakumangoku' means that Kaga Domain had the largest
Kokudaka as stipend of all the Daymyō, over 1 milion Kokudaka = 'Hyakumangoku',
so 'Kaga Hyakumangoku' is still often referred to as 'the wealthy area'.)
I
would like to research a bit deeper when I visit Kanazawa Castle on
my next trip to Kanazawa.
In
this section (in this time), priority is given to the beauty of
Yagura : turret in sunset.
My
photographs here are not enough to capture the beauty, though I hope that you can
feel the atmosphere.
石川門
Rebuilt in 1788.1788年に再建。 Ishikawa Gate |
金沢城と言えば、石垣、金沢城は、'石垣の博物館'と呼ばれています。
石垣のサイト: ★
これも次回の金沢旅行での希望事項のひとつです。
いつ次回があるかはわかりませんが....。
石垣の刻印 |
刻印は担当者 : 石工集団の印とか、担当大名の家柄の印とか言われています。 Carved Seals in Stone Wall It is said that the carved seals or markings show the mark of stone work group or the family name of the Daymyō in charge. |
Speaking of Kanazawa Castle, "Ishigaki" : "Stone Walls", the Kanazawa Castle is called 'Ishigaki Museum' ; Stone Walls Museum.
About Ishigaki in Official Website : ★
This is another one of my hopes for the next visit.
However, I do not know when the next time will be....
カラスがいっぱいでちょっと怖い.... The crows are so many, that I am a little scared .... |
"いもり掘り" 側 ここは城外です。 石垣がライトアップされています。 "Imori Moat" side Here is out of the Castle. The stone walls are lit up. |
さあ!お夕飯の時間です〜!
Here we go! It's time for dinner ~!
0 件のコメント:
コメントを投稿