2020年9月4日金曜日

❶ 2019年9月8日 フォートナム&メイソン - ロンドン / Fortnum & Mason - London, 8th of September, 2019

目次 / Contents
1) 食料品  / Grocery
2) ラズベリー / Raspberry
3) ビスケット / Biscuits
4) 1/ Ground Floor
    A. パッケージ/ Package
    B. バスケット / Hamper 


1) 食料品  / Grocery
英国滞在も残り少なくなり、セントラルロンドンへ、慌てて出かけています。

この日は、 フォートナム&メイソンへ。


I was running out of time in Britain and I was in a hurry to go to Central London.

On this day, I and my husband R went to Fortnum & Mason.

いつもは1階を見て、食料品売り場の地下へ行くのですが、
今回は地下から見ました。
高級食材が並んでいます。
見るだけの私。


I usually look at the ground floor and go to the basement, the grocery area, 
but this time I began in the basement.
High-class ingredients are lined up.
I just look.




試飲ができます。 / You can taste it.

フレーズに笑う!
 "Hip Hip Hooray!" が元のフレーズです。

 I Laughed at this Phrase!
("Hip Hip Hooray!" is the original phrase.)




2) ラズベリー / Raspberry
日本はグルメの国で、色々な食材があります。

でもラズベリーはスーパーマーケットでは見かけません。

ブルーベリーは時々ありますね。
黄色のラズベリーを初めて見ました。
I saw yellow raspberries for the first time.

Raspberry
Japan is a gourmet country and has various ingredients.

But raspberries are not found in supermarkets.

There are blueberries from time to time.




3) ビスケット / Biscuits

カラフルな装飾
英国で、友人がこういうビスケットの絵を描くアルバイトをしていました。
その職場で働く人は、みんなアート大学出身かアート大学の学生でした。
この手のビスケットを日本では見なかったので、

すっかり、その存在を忘れていました。
英国では人気があるのかもしれません。


Colorful Decoration
In Britain, one of my friends had a part-time job drawing pictures on such biscuits.
The people who worked at the workplace were all
from art colleges or students of art colleges.
I haven't seen this kind of biscuit in Japan,
so I completely forgot about its existence.
They may be popular in Britain.



このビスケットを食べるのは苦手ですが、外見は可愛いので撮影はします。

I'm not good at eating these biscuits, but I take pictures because they look pretty.




ハローウィン / Halloween








これには驚かされました。
I was surprised by this.




4) 1階 / Ground Floor
A. パッケージ/ Package
フォートナム&メイソンに来た殆どの観光客は、ほぼ1階のみを見るのではないかと思います。

ぜひ、他の階も見て欲しい....。

フォートナム&メイソンは、食料品店でなく、百貨店です。

他の階は、次のセクシンに載せます。


Package
I think many tourists who come to Fortnum & Mason only see the ground floor.

Please take a look at the other floors ....

Fortnum & Mason is a department store, not just a grocery store.

About other floors will be in the next section.


パッケージが可愛い! 
西洋の絵本の絵柄を感じます。

The packages are lovely!
I feel the pictures of Western picture books.

お菓子類だけでなく、F&Mのほとんどのパッケージが可愛い!

Not only sweets, but most F & M packages are lovely!

F&Mの表通りのウィンドウ・ディスプレイもとても有名です。
でも今回は撮影しませんでした。
あまり心に響かなかったのかもしれません。

The window displays on the main street of F & M are also very famous.
But I didn't photograph this time.
Maybe they didn't really touch my heart.



B. バスケット / Hamper 
 フォートナム&メイソンといえば、バスケット!

Speaking of Fortnum And Mason, it's a hamper!
F&Mについては、2010年にもブログに載せていて、歴史についても触れています、
下記

F&Mの歴史はここで→

I posted about F & M on my blog in 2010 and also referred to their history, below.

The history of F & M is here → 


蜂蜜も有名です:  (日本語) /  (英語)
Honey is also famous :  




ラベルが可愛らしいので、一通り撮影しました。
焦点がないものもありますがお許しを。

The labels are cute, so I took photographed.
Some are out of focus, but please forgive me.

















パテ/ Pâté
糖質制限ダイエットを続けている友人カップルにお土産をと思い、
パテにしました。
思いの外、パテのラベルも素敵でまたまた撮影()

I selected a pâté for a friend couple who are on a low-carb diet.
Surprisingly, the pâté labels are also nice and I photographed them again (Laugh).















今夏、英国の友人宅で、
"プラウマンズ・ランチ" / "Ploughman's Lunch
をご馳走になりました。
その時に付け合わせのピクルスなどが欲しかったので、
初めてF&Mでその手の食品を買ってみました。
プラウマンズ・ランチについては下記

This summer we had a "Ploughman's Lunch"
 in our friend's house in Britain.
I wanted to buy pickles and so on which I had eaten as garnish in that lunch.
About "Ploughman's Lunch", below.



元々F&Mはピクニック用のハンパーが有名です。
なので、こういった保存食品は伝統的にあります。

Originally F & M is famous for picnic hampers.
So these preserved foods are traditional in F&M.




上を見る 
地下から上の階へ向かいます。

 Look Up
Go upstairs from the basement.

0 件のコメント:

コメントを投稿