2020年9月2日水曜日

㉟ - A 2019年9月3日 シグトゥーナ博物館 - ストックホルム旅行 / Sigtuna Museum - Stockholm Trip, 2nd of September, 2019


ストックホルム旅行
2019年8月28日~9月4日

Stockholm Trip
28th of August ~ 4th of September, 2019

シグトゥーナ の観光ウエブサイト :  (英語)
Sigtuna Tourism Website : 





目次 / Contents
1) シグトゥーナ 博物館 / Sigtuna Museum
2) 屋外 / Outside
3) 入り口付近 / Near the Entrance
    A. ジオラマ / Diorama
    B. 硬貨 / Coins
    C. 土壌層位 /  Soil Horizon
4)  地形の変化と歴史 / Topographic Changes and History




1) シグトゥーナ 博物館 / Sigtuna Museum
私と夫Rのスウェーデンでの最後の観光地は、ストックホルムの北に位置する、 シグトゥーナへの日帰り旅行 でした。

シグトゥーナはスウェーデンで最古の町であり、最初のキリスト教都市で、古い街並み、遺跡、ルーン石碑が保存されています。

町巡りの最後は、 シグトゥーナ 博物館へ行きました。
シグトゥーナ観光は下記。
㉞ 2019年9月3日 水辺を歩く - シグトゥーナ - ストックホルム旅行 / Walk alon...
シグトゥーナ 博物館 / Sigtuna Museum
Stora Gatan 55
193 30 Sigtuna
sigtunamuseum@sigtuna.se
サイト: (英語) / ★(スウェーデン語)
Website   in English / ★ in Swedish

Sigtuna Museum
The next day I and my husband R would return to Britain, our last visit in Sweden was a day trip to Sigtuna, north of Stockholm.

Sigtuna is Sweden's oldest town and the first Christian city to preserve old townscapes, archaeological sites and rune steles.




2) 屋外 / Outside
散策マップ  / Walking Map
9.  シグトゥーナ博物館 / Sigtuna Museum
 : ルーン石碑 / Runestone
下記、説明板より
"地図上には、美術館の庭園に教会の遺物と墓がみられます。
教会は12世紀頃にあり、おそらく13世紀には
すでに放置されていました。
灰色の線は教会の庭の境界を示し、赤い点は司教の墓を示しています。
その司教、または修道院長は、セイウチの象牙の司教杖(シキョウジョウ)とともに
埋葬されました。
墓は12世紀初頭にさかのぼるかもしれません。"
According to the Explanation Board,
"On the map you see the museum garden
with the remnants of a church, and graves.
The church may date to the 12th century and
was probably abandoned already in the 13th.
The grey line shows the limits of the church yard and
the red spot marks a Bishop's grave.
The Bishop, or perhaps he was an Abbot,
was buried with a crozier of walrus ivory.
The grave may date to the early 12th century."




シグトゥーナ を創設したスウェーデン王、
エリク6 (956頃 -  995 / 在位:970 - 995)の家が
博物館の敷地に建っていたと言われています。

It is said that the house of the Swedish King, 
Eric the Victorious (Eric VI / c. 956 - 995 / reign : 970 – 995)  who 
founded Sigtuna was built on the site of the museum.



屋外の説明板 / Explanation Boards, Outside

中世のシグトゥーナ / Image of Medieval Sigtuna
木の舗装道路
11世紀頃、ストラガタン通り / Stora Gatan Street 
木の舗装がしてありました。
驚きますね。
この通りは、1000年前と同じ広さで、
スウェーデンで最も古い保存された通りです。
町の最古部分のアスファルト下3mに木の舗装の遺物がありました。

Wooden Pavement 
Around the 11th century, Stora Gatan Street was paved with wood.
It is amazing, isn't it?
This street is as large as 1000 years ago and is Sweden's oldest preserved street.
In the oldest part of town, 
there was a wooden pavement relic 3m below the asphalt.

この画像は館内の説明板を撮影しました。
This image was taken from the explanation board in the museum.




私達はメーラレン湖のほとりから博物館に向かいました。
可愛らしいイメージの場所だったので、幼稚園かと思って撮影ました。
ですが、ここが博物館でした。


We headed to the museum on the shores of Lake Mälaren.
I thought here was a pretty place, I thought this was a nursery,
so I took the picture.
However, it turned out this is the museum.







ここに来てもまだ幼稚園のようだと感じていました。
Even though I came in, I still felt like a  nursery.

私はスウェーデンに入りしてから、スウェーデンの家は、
本当に家らしい形でいいな〜と感じていました。
屋根には陶器か木製の瓦があり、壁は板張りで、箱型の家があまりないのが
その理由ではないかと思います。
博物館であっても、建物が一般の家を感じさせます。

Ever since I entered Sweden, 
I've always felt that Swedish houses are really homely.
I think the reason is that there are ceramics or wooden tiles on the roofs,
the walls are covered with planks, and there are not many box-shaped houses.
Even in this museum, the building makes me feel here is a normal house.




入り口が見えました。 / I saw the entrance.



入り口前 / In Front of Entrance
フラワーアレンジメント / Flower Arrangements 




これはなんですか?
渡板のようですが、他にも用途があるようです。
でも何かは、わかりません。



What is this?
It's like a board, but it seems to have other uses.
But I don't know what.





3) 入り口付近 / Near the Entrance
A. ジオラマ / Diorama



ジオラマ好きな私は、入り口正面のジオラマを見てすでに嬉しくなっています。

As a diorama lover, I'm already happy to see the diorama in front of the entrance.
1050年頃 
町は950年から13世紀半ば頃まであまり変わりはありませんでした。

Around 1050


 ♛  王冠 王の邸宅
オレンジ色の部分 住人の菜園
("The town block The Gardener is marked in orange."
I think orange areas were vegetable gardens)
 
黄色の部分  : 居住地 
当時、約100区画あり、住民は最多で1,000人いた可能性があります。




B. 硬貨 / Coins
マーシュタとシグチューナの間のサンドゥベーダ/ Sundveda
2008年に発見された482銀貨のバイキング時代の埋蔵品です。
1827年以来、マーラレン地域で見つかった最大の埋蔵銀です。

 The Sundveda Hoard is a Viking Age hoard of
482 silver coins found in 2008 in Sundveda between Märsta and Sigtuna.
It is the largest silver hoard found in the Mälaren region since 1827.
これは説明板の写真です。/ This is a picture of the explanation board.
お墓の調査をしている時に埋蔵銀を見つけ、
その周囲に7世紀の人骨が発見され、それは、
埋蔵品がそこに置かれる約200年前に住んでいた人の骨でした。
一方、墓地で見つかった石炭の破片の分析では、
これらの年代は紀元100年頃とされています。
コインの起源の地理的範囲は広大で、
北アフリカ、現在のイラン、ロシア、アラビア半島、北インドが含まれます。
最古のコインはプレイスラムです。
表現されるコインの最も一般的なカテゴリは、アッバース朝のカリフからです。
これらの硬貨の一部はバグダッドとダマスカスで作られました。

赤丸の場所から埋蔵コインはやってきました。
The buried silver coins originated from the places ; red circle.




展示されているコイン /  Coins on Display

実は私は、初のスウェーデンの硬貨 (下の画像) を見たかったのですが、どこに展示されているのかわかりませんでした。

その硬貨は、エリク6 の息子、
オーロフ王 / オーロフ・シェートコヌング / (? - 1022 / 在位:994頃 - 1022
のために、シグトゥーナで鋳造されたものです。


最初のスウェーデンの硬貨
シグチューナでオーロフ王のために鋳造されたコイン

First Swedish Coin
Coin minted for King Olof in Sigtuna
画像は下記より / This from below

Actually, I wanted to see the first Swedish coin above, but I didn't know where it was exhibited.

The first Swedish coins were minted in Sigtuna for  
Olof Skötkonung (King Olof  / ? -1022 / reign:c.994 - c.1022) , 
the son of Eric the Victorious (Erik VI),

博物館の説明
これがあったので、きっとどこかにその硬貨は展示されていたと思います。

Museum Description
I think the coin was displayed somewhere because there was this.


C. 土壌層位 /  Soil Horizon
 シグトゥーナの土の層 : 土壌層位
見せ方が面白いです。

Sigtuna Soil Layers : Soil Horizon
How they show this is interesting.






4) 地形の変化と歴史 / Topographic Changes and History





ビデオは、時間の経過に伴う海から陸への変化を示しています。
Their video showed the changes from sea to the land through time. 





深緑が陸地です。 / Dark green is land.



私は地形の変化を面白いな〜と思いつつ見ました。
I saw the interesting changes in the terrain.









次のセクションも博物館です。

The next section is also about the museum.


0 件のコメント:

コメントを投稿