1) 夫婦池 / Meoto-ike : Married Couple Pond
2) いきもの / Living Creatures
A. 鯉 / Carp
B. 鳥 / Birds
3) 亀 / Turtles
A. 初めて / It is the first time
B. 甲羅干し / Basking Turtles
C. 泳ぐ / Swimming
1) 夫婦池 / Meoto-ike : Married Couple Pond
C. 泳ぐ / Swimming
夫婦池公園地図 (笛田口) 私と夫Rは、ツツジで有名な仏行寺 (ブツギョウジ ) へ 向かいました。 夫婦池は、仏行寺への途中にあります。 このセクションは、夫婦池についてです。 Married Couple Pond Park Map (Fueda Entrance) I and my husband R headed to the Bustugyoji Temple, which is famous for azaleas. Meoto-ike : Married Couple Pond is on the way to Bustugyoji Temple. This section is about Married Couple Pond. 下池 (シタタイケ) 上下一対の池 (2つの池) を夫婦池 (メオトイケ) と呼びます。 Lower Pond The pair of upper and lower ponds (two ponds) is called Meoto-ike : Married Couples Pond. 上池 (カミイケ) / Upper Pond |
仏行寺と往復の散策については下記。
Round-trip walk to the Bustugyoji Temple, below.
仏行寺については次のセクションに載せます。
About Bustugyoji Temple will be in the next section.
上池 新しい葦が成長しはじめています。 Upper Pond New reeds are starting to grow. |
2) いきもの / Living Creatures
A. 鯉 / Carp
ここには色々な柄の鯉がいます。
尾がひらひらとドレスの裾のような鯉もいます。
来るたびに、'初めて見る'と思う鯉がいます。
みんな大きい! 相変わらず鯉は食欲旺盛のようです。 Every One is Big! As usual, carp has a strong appetite. |
Carp
There are various patterns of carp here.
Some carp have a fluttering tail looking like the hem of a dress.
Every time I come, there is a carp that I think I see for the first time.
キンクロハジロと鯉 Tufted Duck and Carp |
B. 鳥 / Birds
他の鳥はいます。
キンクロハジロ・オス |
キンクロハジロは、黒と白のコントラストが印象的です。 以前見たときは、黒と白のコントラストに目を奪われました。 今回、クチバシが青いことに気がつきました。 Tufted Duck・Male Tufted Duck has an impressive contrast between black and white. When I saw it before, the contrast grabbed my attention. This time, I noticed that the beak is blue. キンクロハジロ・メス メスのクチバシの先も少し青いです。 Tufted Duck・Female The tip of the female beak is also a little blue. |
Birds
I saw a Migratory Bird, the Northern Shoveler here last time.
They have gone somewhere north, haven't they?
3) 亀 / Turtles
A. 初めて / It is the first time
日頃からRは、散策やサイクリングをよくしています。
夫婦池は道路沿いなので、彼は何度も通りすがりに眺め、亀の存在を知っていました。
Rは私に夫婦池の亀を見せたがっていました。
私は昨年初めて夫婦池を訪れ、今まで一度も亀の姿を見たことがあリませんでした。
が、この日、初めて夫婦池の亀を見、この日、人生初、亀の甲羅干しを見たのです。
亀 クサガメ(草亀 / 臭亀)かしら? Turtle I wonder if it's a Reeves' Turtle? クサガメは日本原種ではなく、大陸(中国)から人為的に 運ばれてやってきたと考えられています。 Reeve's Turtle is not the original species of Japan, it is thought to have been anthropogenic transported from a continent (China). |
It is the first time
Regularly R goes for walks and cycling.
Since Married Couple Pond is along the road, he passed by many times and knew the existence of the turtles.
R had wanted to show me the turtles in the Pond.
I visited the Pond for the first time last year but had never seen a turtle here before.
However, on this day, I saw turtles in the Pond for the first time, and I saw the turtle's shell bask for the first time in my life.
B. 甲羅干し / Basking Turtles
夫婦池は小さな動物園のようで、楽しいです。
そして動物園で抱く罪悪感がなく楽しめるのが嬉しい!
Married Couple Pond is like a small zoo and it's fun.
And I'm glad I can enjoy it without feeling guilty in a zoo!
0 件のコメント:
コメントを投稿