目次 / Contents
1) コッツウォルズの旅 / Cotswolds Trip
2) ヒドコート・マナー・ガーデン / Hidcote Manor Garden
3) 散策 / Walk
1) コッツウォルズの旅 / Cotswolds Trip
私と夫Rは、スタッフォードシャー州、リッチフィールド から、グロスターシャー州 にある、ヒドコート・マナー・ガーデン へ向かいました。
リッチフィールドは、Rの同窓会のために行きました。
ヒドコート・マナー・ガーデンは、コッツウォルズに含まれます。
コッツウォルズは、今までに、ボートン=オン=ザ=ヒル、バイブリー、カースル・クーム、レーコック / Lacock などを訪ねています。
ボートン・オン・ザ・ウォーターについては下記。
ボートン・オン・ザ・ウォーターについては下記。
ボートン・オン・ザ・ウォーター からビブリーへ、下記。
宿泊 : Mayfield House Hotel, 下記。
カッスル・クームと レイコックは下記。
今回の旅行は、それ以外の地域を訪ねるのが目的です。
緑の部分 : コッツウォルズ
イングランド中央部に広がる丘陵地帯で Green Part : Cotswolds It is a hilly area in central England and is designated as an Area of Outstanding Natural Beauty (AONB). 画像は下記より / This from below ★ |
Cotswolds Trip
I and my husband R went to Hidcote Manor Garden in Gloucestershire from Lichfield,
We visited Lichfield for R's reunion.
The Hidcote Manor Garden is part of the Cotswolds.
We have visited Bourton-on-the-Hill, Bibury, Castle Combe, Lacock and more which are part of the Cotswolds.
About Bourton-on-the Water, below.
About Bourton-on-the Water, below.
From Bourton-on-the Water to Bibury, below
Mayfield House Hotel, below.
Castle Combe & Lacock, below.
Our purpose of this trip was to visit other areas.
❶ 2019年8月17日 リッチフィールド大聖堂 / Lichfield Cathedral, 17...
❷ 2019年8月17日 宗教と科学 - リッチフィールド大聖堂 / Religion and ...
❸ 2019年8月18日 リッチフィールド散策 / Walk in Lichfield, 18t...
赤い部分 : グロスターシャー州 Red Part : Gloucestershire 画像は下記より / This from below ★ |
2) ヒドコート・マナー・ガーデン / Hidcote Manor Garden
グロスターシャー州のチッピング・カムデン 近くの
ヒドコード・バートリム / Hidcote Bartrimの村にあります。
Hidcote Manor Garden is located in the village of Hidcote Bartrim, near Chipping Campden, Gloucestershire. |
パンフレット
ローレンス・ジョンストン / Lawrence Johnston (1871 -1958) によって作成され、 ナショナル・トラストが所有し、一般に公開されています。 Leaflet
Created by Lawrence Johnston (1871 -1958),
it is owned by the National Trust and is open to the public.
公式サイト(英語) / Official Website : ★
パンフレットの地図
広く、たくさんの見所があります。
いくつか英国のマナー・ハウス・ガーデンやお城の庭を見てきたので、
いくつかの場所では、これはどこかで見た風景と
似ているという印象を持ちました。
その中で、珍しい風景は、南北に伸びるロング・ウオーク (下の画像) でした。
Leaflet Map
It is wide and has many highlights.
I've seen some British Manor House Gardens and Castles Gardens,
so in some places I have the impression that this is similar
to what I saw somewhere.
Among them, a rare scene was "Long Walk", extending north to south, below.
パンフレットを広げて / Open Leaflet
左 : 南 / Left : South
右 : 北 / Right : North
南北に200m伸びる "ロング・ウォーク / Long Walk"
"Long Walk", extends 200m north to south
南から北を見る(歩いてきた方角を見る)
View from north to south, looking in the direction I was walking.
実は、私はこちらの方が好きです。
The "Beech Allêe" is also wonderful.
|
残念ながら、ここに紹介されている鳥は見ることができませんでした。 Unfortunately, I couldn't see the birds introduced here. |
マナー・ハウス
マナー・ハウス / Manor House は、中世ヨーロッパの荘園領主の屋敷です。
'地方にある大きなお屋敷'というイメージが私にはあります。
ヒドコードの場合は、アメリカに住んでいたローレンス・ジョンストンが
前オーナーからここを購入しました。
ジョンストンは、1907年に引っ越しをし、彼の母親は1908年にやってきました。
その後、彼らは彼ら好みに家を増築、改築しました。
ジョンストンは英国のガーデンを学び、
それを実践して、素晴らしい庭を作りました。
彼は将来を見据え、1948年にナショナル・トラストに家と庭を売却しました。
現在では、ナショナル・トラストがここを運営する期間が
彼の時代よりも長くなっています。
Manor House
Manor House is the mansion house of a medieval European manor.
I have the image of "a large mansion in a rural area".
In the case of Hidcote, Lawrence Johnston, who lived in the US,
bought here from a former owner.
Johnston moved here in 1907 and his mother came in 1908.
After that, they extended and rebuilt the house to their liking.
Johnston learned about English gardening
and put this into practice to create amazing gardens.
Looking to the future, he sold the house and gardens to the National Trust in 1948.
Today, the National Trust has been managing here
for a longer period of time than he did.
|
この日、バース/ Bathの宿泊所へ行かなくてはならなかったので、時間が心配で、私達は屋敷の中へは入りませんでした。
We had to go to the accommodation in Bath this day, so we weren't able to enter the Manor House because of time concerns.
Old Garden WG :White Garden |
多くの人々が訪れていますが、広いので、
庭で混み合うようなことはありません。 この状態は、ほとんどの英国の庭で同様です。 ただし、チェルシー・フラワーショーやハンプトンコート・フラワーショー などの催し物は混み合います。
Here is visited by a lot of people, but because it's large,
it's not crowded in the garden.
This situation is similar in most English gardens in Britain.
However, events such as the Chelsea Flower Show
and the Hampton Court Flower Show are crowded.
|
時空を超えて こういう風景が好きです。 空間や時間が違う世界が向こうにある気がします。 Beyond Time and Space I like this kind of scenery. I feel that there are worlds over there that are different in space and time. |
これは何ですか? わからないですよね? What is this? Who knows? |
藁葺き屋根にたどり着けない.... I can't reach the thatched roof ... |
こんな景色も好き! / I also like these sceneries!
家が風景の中にあると、庭であることを感じますが
家がないと野原のようです。
When the house is in the landscape, it feels like a garden,
but without a house it's like a field.
|
2つのトピアリー このトピアリーは孔雀でしょうか? "Bathing Pool" が見えます。 Two Topiaries Are the two topiaries peacocks? I can see "Bathing Pool". |
BP :Bathing Pool |
大好きなバンブルビー (マルハナバチ)
My favourite Bumblebee |
IS : Italian Shelter
|
オリジナルの小道 / Original Path '足元が悪いので、気をつけて'という主旨の説明文 秘密めいた、こういう小道も好きです。 I also like this secret path. 振り返って / Looking back |
どこの向かっているのかわからなくなりました。 Rは地図が弱いから、彼もきっとわかない... I didn't know where we were heading. R isn't good at a map, so he's not sure ... |
この近さが限界 / This proximity is the limit |
小川に沿って小道があります。 There is a path along the stream. |
Rがいます。わかりますか? R is here. Can you see him? |
Pillar Garden (柱の庭)へ Towards Pillar Garden |
面白いレイアウトだと思い、撮影しました。 I photographed this because I thought it was an interesting layout. |
Rock Bank |
花火のよう... / Like a Firework... |
好きな写真です。 / I like this photograph. |
次のセクションもヒドコート・マナー・ガーデンです。
The next section is also about Hidcote Manor Garden.
0 件のコメント:
コメントを投稿