目次 / Contents
1) リッチフィールド/ Lichfield
2) 国家遺産 / National Heritage
3) サミュエル・ジョンソン / Samuel Johnson
4) 街並み / Streets
5) 緑と水 / Green and Water
1) リッチフィールド/ Lichfield
赤い部分: リッチフィールド Red Part : Lichfield 画像は下記より / This from below ★ |
散策
夫Rの大学の同窓会が、英国のスタッフォードシャーにある、
1泊2日、リッチフィールドで過ごしました。
2日目の朝、リッチフィールド を離れる前に、街を散策しました。
Walk
My husband R's old boys and old girls university association reunion was held in Lichfield, Staffordshire, Britain.
The association was planned for 2 nights and 3 days,
but we participated halfway and spent 1 night and 2 days in Lichfield.
On the morning of the second day,
we took a walk around the city before leaving Lichfield.
私達が歩いた場所 は、この地域の半分くらいです。 We walked in about half of the area. |
2) 国家遺産 / National Heritage
リッチフィールドには、英国の国家遺産リストに記録されている244の建物があります。
リストの資料に写真がなく、アドレスのみの場合は、私が判断がつかないので、
"4) 街並み / Streets" の項に入れます。
If there are no photograph in the list material but only the addresses, I can't judge them, so I put it in the "4) Streets" section.
ベーコン通り/ Beacon Street
Dr Milley's Hospital : ★
ドクター・ミレー・ホスピタルは、女性のための私立救貧院です。
1424年にヘイワース司教によって設立されました。
英国指定建造物 / Listed Building の2級(の上級) /グレードIIです。
Dr Milley's Hospital is an almshouse for women.
It was founded by Bishop Heyworth in 1424.
It is a Glade II Listed Building.
|
エラズマス・ダーウィンの家
英国の医師で、自然哲学者、生理学者、奴隷貿易廃止論者、
発明家、詩人でもありました。
ロバート・ダーウィン (1766 -1848)の父で
チャールズ・ダーウィ ン(1809 -1882)の祖父にあたります。
Erasmus Darwin House
Erasmus Darwin (1731 – 1802) was a British physician,
a natural philosopher, physiologist, slave-trade abolitionist, inventor and poet.
He was the father of Robert Darwin (1766 -1848)
and a grandfather of Charles Darwin (1809 -1882).
1758年頃建造。 英国指定建造物の1級 /グレードI です。 It was built c1758. It is a Glade I Listed Building. 窓辺の彫像がこわい! Scary statue on the windowsill ! |
7 The Close
15世紀の建物で、イギリス指定建造物 2級(の上級) です。
リッチフィールド大聖堂周辺のクロース通り / The Close)と ベーコン通りの角にあります。 クロース通りには、他に複数の英国指定建造物があります。
It is a building of the 15th century and
is a Glade II Listed Building.
The house is on the corner of the road around Lichfield Cathedral : "the Close"
and Bacon Street.
There are a few other listed buildings on the Close.
|
バード通り / Bird Street
リッチフィールド登録事務所
1856年建造
旧公共図書館、アートギャラリー。Lichfield Registration Office
It was built in 1856.
Previously it was a Public Library, Art Gallery ビーコン公園 / Beacon Park の入り口に建っています。 It is located at the entrance of Beacon Park. |
The Swan
"The Swan"は、16世紀の建物で、馬車宿 / Coaching Innでした。
現在は、馬車宿ではないけれでも、ホテルになっています。
リスト登録・2級です。
"The Swan", a 16th century building was a Coaching Inn.
Currently, though it is not a Coaching Inn, it is a hotel.
Grade II listed.
1732年頃にはリッチフィールドは醸造所として機能し、
18箇所の宿泊所がありました。
運送業の駅馬車はこの産業を後押し、
ロンドンおよび他の地域と接続され、発展しました。
The Swan やThe George (下の画像) は今日でも宿泊所として利用されています。
|
King's Head Public House
21 Bird Street
18世紀半ばから後半に建てられ、最初は馬車宿 のちに、パブになりました。
ジョージアン様式で、3階建てです。
リスト登録・2級です。
Built in the mid to late 18th century, it was Coaching Inn, later a pub.
It is Georgian style and has three floors.
Grade II listed.
|
ボー通り / Bore Street
右端の建物は、Donegal House (1730年建造)で、
The building on the far right is Donegal House (built in 1730),
which is Grade II Listed Building.
Unfortunately I didn't photograph from the front.
The front can be seen here →★
左 / Left : Donegal House
|
マーケット通り / Market Street
11 and 13 Market Street
16世紀後期 (推定)の建物、可愛いですね。
私は漆喰(プラスター)や化粧漆喰の壁、好きです。
リスト登録・2級です。
The building from the late 16th Century (estimated) is cute, isn't it?
Grade II listed.
|
チーズ屋さん: "チーズの洞窟"
'とうもろこし取引所'ビルの中にあるチーズ屋さん
Cheese Shop : "Cheese Cavern"
左 : 'とうもろこし取引所' ビル
リッチフィールド大聖堂の尖塔が見えます。
Left : 'Corn Exchange' Building
I can see the steeple of Lichfield Cathedral.
'とうもろこし取引所' ビル
コンドュエット通り / Conduit Street
このビルは国家遺産リストの2級に登録されています。
'Corn Exchange' Building
This is Grade II Listed Building.
画像は下記より / This from below
|
3) サミュエル・ジョンソン / Samuel Johnson
サミュエル・ジョンソン / Samuel Johnson (1709 - 1784) は、リッチフィールドに生まれ、"英語辞典 / A Dictionary of the English Language 」" (1755年)の編集で知られています。
"オックスフォード英国人名事典" では、ジョンソンを
"間違いなく英語史上最も著名な文学者"
と表現しています。
サミュエル・ジョンソン (1772年頃)
ジョシュア・レノルズ (1723 - 1792) 画
Samuel Johnson (c. 1772)
by Sir Joshua Reynolds (1723 - 1792)
画像は下記より / This from
|
Samuel Johnson (1709 - 1784) was born in Lichfield and was known for editing the "A Dictionary of the English Language" (1755).
The Oxford Dictionary of National Biography express Johnson as
"arguably the most distinguished man of letters in English history".
ジョンソンの家、1831年
Johnson's house in 1831
画像は下記より / This from below★ |
サミュエルジョンソン生誕地博物館 : ★
グレード1級
ジョージアン様式で、3階建てです。
サミュエル・ジョンソンの生誕地の家が彼の博物館になっています。
元は家と書店、後に博物館と書店になっています。
Samuel Johnson Birthplace Museum : ★
Grade I listed
The home of Samuel Johnson's birthplace is his museum.
It was originally a house and book shop, and later his museum and a book shop
It is in Georgian style, with three storeys.
|
ジェームズボズウェルの像
1908年 / マーケット広場
パーシー・フィッツジェラルド (1834 -1925) 作
ジェームズ・ボズウェル (1740 -1795) は、スコットランド出身の法律家、作家で
『サミュエル・ジョンソン伝』の著者として知られています。
彼はジョンソンと友人でした。
Statue of James Boswell
1908 / Market Square
By Percy Fitzgerald (1834 -1925)
James Boswell (1740 -1795) is a Scottish lawyer, author
and author of The Samuel Johnson Biography.
He was Johnson's friend.
国家遺産リストの2級に登録されています。
This is Grade II Listed Building. |
4) 街並み / Streets
ボー通り / Bore Street
魅力的な通りです。 / It's a charming street. |
The Pig Lichfield : ★ 前日の晩のRの同窓会は、このパブでしました。 メンバーが素敵で優しい方々でした。 食事もビールも美味しくいただきました。 ありがとうございました。 R's reunion of the night before was in this pub. The members were lovely and kind. The food and beer were delicious. Thank you very much. |
マーケット広場 / Market Square
リッチフィールド・マーケット広場 Lichfield Market Square : ★ |
リッチフィールド図書館 2018年後半に、セントメアリーズは、 新しい市立図書館および市民情報センターとして再オープンしました。 Lichfield Library As of late 2018 St Mary's re-opened as the new City Library and Civic Information centre. |
食べ物に関する店を撮影しがちです(笑)。 I tend to photograph food shops (Laugh). |
看板がかわいい / The Sign is lovely |
大聖堂で月面着陸50周年記念展を開催していたので、
それに合わせて特別メニューがあるようでした。 Since the 50th Anniversary of the Moon landing Celebration was being held in the Cathedral, there seemed to be a special menu for it. 月面着陸50周年記念展については下記。 About the 50th Anniversary of the Moon landing in the Cathedral, below. ❷ 2019年8月17日 宗教と科学 - リッチフィールド大聖堂 / Religion and ... |
看板が気軽さを表現してます? Does the signboard express casual? |
5) 緑と水 / Green and Water
①ビーコン公園 / Beacon Park
ビーコン公園 公園は1859年に作られました。 Beacon Park The park was created in 1859 . |
エラズマス・ダーウィン像 詳細不明 Erasmus Darwin Statue Details unknown |
②Garden of Remembrance / 追悼の庭園
門のライオンの像に興味が惹かれました。 中へははいりませんでした。 I was interested in the lion statues at the gate. We didn't go inside. |
ホテルへ戻り、同窓会のメンバーと朝食をとりました。
その後、私達は、メンバーと別れ、リッチフィールドを離れ、
ヒドコート・マナー・ガーデン / Hidcote Manor Garden へ向かいました。
We returned to our hotel and had breakfast with the members of the reunion.
After that, we parted from the members and left Lichfield for the Hidcote Manor Garden.
ヒドコート・マナー・ガーデン / Hidcote Manor Garden へ向かいました。
We returned to our hotel and had breakfast with the members of the reunion.
After that, we parted from the members and left Lichfield for the Hidcote Manor Garden.
0 件のコメント:
コメントを投稿