2020年4月27日月曜日

⓳ - C 2019年8月12日 飲食 - アムステルダム・スキポール空港 - オランダ旅行 / Drink and Eat- Amsterdam Airport Schiphol - Netherlands Trip, 12th of August, 2019



 アムステルダム・スキポール空港
 Amsterdam Airport Schiphol

目次 / Contents
1) 1) 多くの飲食店はあるものの /  Although there are many restaurants....
2) 妥協の果てに... / At the end of the compromise ...
3) おすすめ / Recommended



1) 多くの飲食店はあるものの 
  Although there are many restaurants....
アムステルダム・スキポール空港は、全ての航空会社、旅行客が必要とする全ての施設が一つのターミナルビルの中にあります。

多くの飲食店もあり、バラエティーも豊かです。
高さあってのディスプレイ
遠くからも目に止まります。
通常なら、こんなところで軽く食べます。
けれどこの日は...

This Display needs a high ceiling.
You can see it from a distance.
Normally, I eat lightly in a place like this.
But this day...

Although there are many restaurants....
Amsterdam Airport Schiphol has all the facilities all airlines and passengers need in one terminal building.

There are many restaurants and a wide variety.


Kebaya
通常、私が妥協して、Rに合わせて店を決めますが、この時は私が
エスニックの味、しかも麺が食べたいな〜と思い、お店を探しました。
Rが色々食べられないし、嫌いなものの匂いも弱いので選択が難しいのです。
このお店、Kebaya はアジアの7つの国の味が楽しめるようです。

ですが、Rの食べるものが何もありませんでした。

Kebaya
Usually, I make a compromise and decide a restaurant according to R, 
but at this time I thought that I wanted to eat ethnic taste and noodles.
It is difficult to choose a place for our eating because R cannot eat many foods
and he doesn't even like the smell of something he dislikes.
This restaurant, Kebaya seems to offer the tastes of seven Asian countries.
However, R had nothing to eat here.
寿司~~!
お寿司がある〜〜!と喜びましたが、麺が食べたかったのです。

Sushi ~~!
Here was sushi! I was happy, but I wanted to eat noodles.





2) 妥協の果てに... / In the End, Compromise ...
二人の妥協の店 
Rが食べ物はいらないと妥協しました。
私はベストだと思わなかったけれど、
麺が食べられ、二人でビールが飲める店がありました。
オープン・スペースなので、彼が嫌いな匂いもこもりません。

Cafe (Bar) of Compromise for Two
R compromised that he didn't need food.
I didn't think it was the best, but when I ate noodles, we could drink beer here.
Since it's an open space, it doesn't have the smell that he dislikes.
メニュー
写真入りで親切です。

Menu
It is kind with photographs.
汚れているのかそういうデザインなのか...
日本人なので、そいうところが気にかかる...
思わず、厨房を疑ってしまう...すみません。

Is it dirty or is it such a design ...
I'm Japanese, so I care about that ...
Unintentionally I doubt the kitchen ... I'm sorry.





幸せな泡
ビールは違うけれど、グラスは、ハイネケン...
ハイネケン博物館 へ行ったことを思い出しました。

Happy Bubbles
Beers are different, but the glasses are Heineken ...
I remembered going to the Heineken Experience.
ハイネケン博物館については下記 : About Heineken Experience, below 





食べたかったのはこんな感じです。
でも味は....

This is what I wanted to eat.
But the taste ...

デルフト陶器を意識したデザインでしょうか?
Is the design conscious of Delft Tableware?



"あかり / AKARI" という店名だと、箸袋を見て気がつきました。
あれっ! "Bites" というお店だったと思ったのですけれど...

When I saw the chopstick bag, I noticed that the cafe (bar) name was "Akari".
Huh?! I thought here was called "Bites", but ...

見上げれば、確かに"あかり"が!
I looked up, I saw Lights : "AKARI" indeed!




3) おすすめ / Recommended
Rが複数のお店でどこのカフェが良いか聞きました。

ほとんどの方が、"Cafe Cocó" を勧めてくださいました。


R asked multiple shop staff for a cafe recommendation.

Most people recommended "Cafe Cocó".

ガラスケースのケーキやミニ前菜なども美味しそうでした。
The cake and mini-starters in the glass case also looked delicious.



天井からつられているリングが
ユトレヒト中央駅の広場を思わせました。

The rings hanging from the ceiling reminded me of the square 
by Utrecht Central Station.

ユトレヒト中央駅
ドーム型でガラス構造の建物()は、
ベンサム・クロウエル・アルトテクト(会社が設計しました。

 Utrecht Railway Central Station
The dome-shaped glass building (station) was designed




シンプルなのに、おしゃれに感じます。
It's simple, but it looks stylish.




Rのスィーツ / R's Sweet

Rはランチを食べていないので、これでカロリー補給です。
ゴージャスで上品なサプリメントですな〜。

R dis not eat lunch, so this was his calorie supplement.
It's a gorgeous and elegant supplement, isn't it?




私は "Cocóをいただきました。
通常なら頼みませんが、やはり、お店の名前が "CoCóですし、
ベルジャンチョコレート使用となれば、Cocóでしょう。
カップ&ソーサーは格調高く...

I had a cup of Cocoa.
Normally I do not ask for cocoa, but after all the name of the cafe is CoCó,
They use Belgian chocolate, I should ask for "Cocó".
Cup & saucer are elegant...

ごちそうさまでした。ありがとうございました。
Thank you very much!



Rはカフェラテを注文。色違いのカップです。
R ordered cafe latte. It was a cup of different colours.


ここは美味しかった!

ぜひ、"CoCó" (ここ) をご利用ください ()。



Here was delicious!

Please use "CoCó".






0 件のコメント:

コメントを投稿