1) ハンプトン・ロードからビュードリー
/ From
Hampton Loade to Bewdley
2)
ハンプトン・ロード駅
/
Hampton Loade Railway Station
3) セヴァーン川 / River
Severn
4)
アルレイ駅
/ Arley
Railway Station
1)
ハンプトン・ロードからビュードリー
From
Hampton Loade to Bewdley
友人J&S、夫Rと私は、蒸気機関車が走る"セヴァーン谷鉄道 / Severn Valley Railway : ★"
による日帰り旅行をしました。
セヴァーン谷鉄道のサイト : ★ / ★ (英語)
セヴァーン谷鉄道はシュロップシャー州とウスターシャー州にまたがる保存鉄道で、ブリッジノース駅 / Bridgnorth Railway Station から
キッダーミンスター駅 / Kidderminster Railway Station を結んでいます。
この間を往復したうち、
ハンプトンロード/ Hampton Loade からビュードゥリー/ Bewdley 到着前まで
をこのセクションに載せます。
パンフレットと厚紙の切符 Leaflet and Thick Paper Tickets
"セヴァーン谷鉄道"開通時(1862)は、北はシュルーズベリ、南は、
ハットベリー / Hartlebury を結んでいました。
When the Severn Valley Railway opened (1862),
it connected Shrewsbury in the north and Hartlebury in the south.
|
From Hampton Loade to Bewdley
I had a day trip by steam locomotives of "Severn Valley Railway : ★" with our friends J&S, my husband R.
Websites : ★ / ★
The Severn Valley Railway is a heritage line in Shropshire and Worcestershire, and connects Bridgnorth Railway Station to Kidderminster Railway Station.
In
this section, I show you from Hampton
Loade to Bewdley in this
round trip.
2) ハンプトン・ロード駅
Hampton Loade Railway Station
この間は、どこにも下車していません。
写真は車窓からの景色です。
We did not get off anywhere during this.
The views in my photographs are from the window.
|
カメラを向けると多くの方々が笑顔を向けてくださいます。 Many people smile at the camera. |
ホームに古本屋さんのようなお店があります。 There is a shop like a secondhand book shop at the platform. |
"セヴァーン谷鉄道"
(Severn
Valley Railway )は、ほぼ、セヴァーン川に沿って敷かれています。
国 : イングランド、スコットランド、ウェールズ、アイルランドの1つに当たるようです。
今回の旅も、やはり、カドフェルを思い出し、シュルーズベリ / Shrewsbury の街も思い出しました。
'カドフェルを追って'の旅行は下記。
↓
セヴァーン川
シュルーズベリ / Shrewsburyは、
ブリッジノース / Bridgnorthやハンプトンロード/ Hampton
Loade
の上流にあります。
River
Severn
Shrewsbury
is upstream of Bridgnorth and Hampton Loade.
|
The Severn
Valley Railway is
almost laid along the River
Severn.
The Severn River, the longest river in Britain, starts in the Cambrian Mountains of mid Wales and flows into the Bristol Channel and then into the Celtic Sea and the wider Atlantic Ocean.
Cambria is the old name of Wales and seems to be the Latin for "Cymru": country (one of England, Scotland, Wales and Ireland).
The
first I knew about the Severn River was
'Brother Cadfael Series' (1977 - 1994) [by Edith Mary Pargeter (1913-1995)] .
'Brother Cadfael Series' (1977 - 1994) [by Edith Mary Pargeter (1913-1995)] .
As
I wrote earlier, the river Severn is long, so I see it in many
places, and every time I come up with Cadfael.
This
trip also reminded me of Cadfael and the city of Shrewsbury.
About Trip of Follow Cadfael, below.
↓
車窓からのセヴァーン川 / River Severn From Window
|
乗るときは合図すれば止まってくれるのでしょうか?
こういう駅があることが素敵! 'ゆとり'ということを感じます。
この時は誰も降りず、乗らず、通り過ぎました。
Unmanned station "Country Park Halt Raliway Station" "Country Park Halt Railway Station" is an unstaffed request stop.
Will they stop if somebody wants to get on by showing a signal?
It is lovely to have such a station! I feel that is free of pressure.
At this time, no one got off, no one got on, and we passed.
|
車窓から / From Window
建物や丘の起伏や緑がいいな〜!
Here is a good a balance of buildings, undulations of hills and greens.
|
ゆったりと流れるセヴァーン川 River Severn Flowing Slowly 川が護岸されていないことが好きです。 I like that the river is not embanked. |
4) アルレイ駅 / Arley Railway Station
信号扱所
が用いられているようです。
Signal Box
Signal Box is a building that is used to operate signals and railroad switches.
|
ボランティアの方ですよね? You are a volunteer, aren't you? |
"FERNDELL"?
アルレイ駅 / Arley Railway Station のはずなのですが、
"FERNDELL"と表示されています。
もしかして、ウェールズ語で、書かれているのかもしれません?
It should be Arley Railway Station, but it says "FERNDELL".
Maybe it is written in Welsh?
|
魅力的な駅にするための努力が感じられます。
確かに、可愛い駅に感じます。
I can feel their efforts to make here an attractive station.
|
石の橋 / Stone Bridge |
ヴィクトリア橋 / Victoria Bridge を渡っています。 Crossing a Victoria Bridge 画像は下記より / This from below ★ |
ビュードレイ 駅も見えてきました。 Bewdley Railway Station is also visible. |
ビュードレイ駅で下車しました。
ビュードレイの町については次のセクションに載せます。
We
got off in Bewdley railway Station.
The
town of Bewdley will described in the next section.
0 件のコメント:
コメントを投稿