2020年1月30日木曜日

⓱ - B 2019年7月14日 友人を訪ねて/ Visit Friends / ハンプトン ロード 〜 - セヴァーン谷鉄道 / Hampton Loade ~ - Severn Valley Railway, 14th of July, 2019

目次 / Contents
1) ハンプトン・ロードからビュードリー / From Hampton Loade to Bewdley 
2) ハンプトン・ロード駅 / Hampton Loade Railway Station
3) セヴァーン川 / River Severn 
4) アルレイ駅 Arley Railway Station 



1) ハンプトン・ロードからビュードリー 
    From Hampton Loade to Bewdley 
友人J&S、夫Rと私は、蒸気機関車が走る
 "セヴァーン谷鉄道 Severn Valley Railway 
による日帰り旅行をしました。
セヴァーン谷鉄道のサイト :  /  (英語)

セヴァーン谷鉄道シュロップシャー州ウスターシャー州にまたがる保存鉄道で、ブリッジノース駅 / Bridgnorth Railway Station から
キッダーミンスター駅 / Kidderminster Railway Station を結んでいます。

この間を往復したうち、
ハンプトンロードHampton Loade からビュードゥリーBewdley 到着前まで
をこのセクションに載せます。
パンフレットと厚紙の切符
Leaflet and Thick Paper Tickets


"セヴァーン谷鉄道"開通時(1862)は、北はシュルーズベリ、南は、
ハットベリー Hartlebury を結んでいました。

When the Severn Valley Railway opened (1862), 
it connected Shrewsbury in the north and Hartlebury in the south.

From Hampton Loade to Bewdley
I had 
a day trip by steam locomotives of "Severn Valley Railway  with our friends J&S,  my husband R.
Websites :  / 

The Severn Valley Railway is a heritage line in Shropshire and Worcestershire, and connects Bridgnorth Railway Station to Kidderminster Railway Station.

In this section, I show you from Hampton Loade to Bewdley in this round trip.



2) ハンプトン・ロード駅 
    Hampton Loade Railway Station 
この間は、どこにも下車していません。
写真は車窓からの景色です。

We did not get off anywhere during this.
The views in my photographs are from the window.




カメラを向けると多くの方々が笑顔を向けてくださいます。
Many people smile at the camera.




ホームに古本屋さんのようなお店があります。
There is a shop like a secondhand book shop at the platform.




3) セヴァーン川  / River Severn  
車窓からのセヴァーン川 
River Severn  From Window
"セヴァーン谷鉄道" (Severn Valley Railway )は、ほぼ、セヴァーン川に沿って敷かれています。

セヴァーン川は、英国で最も長い川で、ウェールズ中部のカンブリア山地から始まり、ブリストル海峡に流れ、その後ケルト海と大西洋に流れ込みます。


カンブリア / Cambriaは、ウェールズの昔の名前で、ウエールズ語"Cymru" (国)がラテン語になった言葉です。

国 : イングランド、スコットランド、ウェールズ、アイルランドの1に当たるようです。

私が最初にセヴァーン川を知ったのは、
修道士カドフェル シリーズ 』(1977 - 1994) [エリス・ピーターズ (1913-1995) ]
でした。

先にも書いたようにセヴァーン川は長いので、多くの場所で目にし、その度に私は

カドフェルを思い出すのです。

今回の旅も、やはり、カドフェルを思い出し、シュルーズベリ Shrewsbury の街も思い出しました。
セヴァーン川 
シュルーズベリ /  Shrewsburyは、
ブリッジノース / Bridgnorthやハンプトンロード/ Hampton Loade
の上流にあります。

River Severn 
Shrewsbury is upstream of Bridgnorth and Hampton Loade.
画像は下記より / This from below

River Severn
The Severn Valley Railway is almost laid along the River Severn.

The Severn River, the longest river in Britain, starts  in the 
Cambrian Mountains of mid Wales and flows into the Bristol Channel and then into the Celtic Sea and the wider Atlantic Ocean.


Cambria is the old name of Wales and seems to be the Latin for "Cymru": country (one of England, Scotland, Wales and Ireland).

The first I knew about the Severn River was 
'Brother Cadfael Series' (1977 - 1994) [by Edith Mary Pargeter (1913-1995)] . 

As I wrote earlier, the river Severn is long, so I see it in many places, and every time I come up with Cadfael.

車窓からのセヴァーン川  / River Severn  From Window



無人駅の"Country Park Halt Railway Station"
リクエルト駅(request stop)ということですが、
乗るときは合図すれば止まってくれるのでしょうか?
こういう駅があることが素敵!
'ゆとり'ということを感じます。
この時は誰も降りず、乗らず、通り過ぎました。

Unmanned station "Country Park Halt Raliway Station"
 "Country Park Halt Railway Station" is an unstaffed request stop.
Will they stop if somebody wants to get on by showing a signal? 
It is lovely to have such a station!
I feel that is free of pressure.
At this time, no one got off, no one got on, and we passed.



 車窓から / From Window

建物や丘の起伏や緑がいいな〜!
Here is a good a balance of buildings, undulations of hills and greens.



ゆったりと流れるセヴァーン川 
River Severn Flowing Slowly



川が護岸されていないことが好きです。
I like that the river is not embanked.







4) アルレイ駅 / Arley Railway Station 

信号扱所 
信号扱所は、信号分岐器を操作するために設けられた建物です。
現在はほとんど統合電子制御センター(コントロールパネル)
が用いられているようです。

 Signal Box
Signal Box is a building that is used to operate signals and railroad switches.
It seems that at present mostly
Integrated Electronic Control Centre (control panels) are used.




錆びた重機が展示されて、良い雰囲気を作っていると思います。

I think that the rusted heavy machinery was exhibited
and created a good atmosphere.

ふと、これがもしもテート・モダンやテート・ブリテインに展示されていたら....
と想像しました。
私は現代アートは好きなのですが、時々、自分は、根本的には、思想やコンセプチュアルアートよりも、
ただ '美しいもの' が好きなのかもしれないと思います。
かといって、美しい形のみにこだわるのも好みではない....
読み物に対しても似たようなことが言えます。
内容に興味があっても汚い文書や構成では好きになれないし、
体裁が良い文章や構成でも内容が好みでなかったら、読みたくないです!

Unintentionally I imagined that this would have been exhibited
at Tate Modern or Tate Britain....
I like contemporary art, but sometimes I think that basically I may like just 'beautiful things' 
rather than thoughts (ideas) or conceptual art.
However, I don't like to stick to beautiful shapes only.
I think the same can be said for reading material.
Even if I am interested in the contents, but their sentences and structures are dirty,
 I wouldn't like them, and even if they have well-written sentences and structures,
but the contents wouldn't be my favourite type, so again I cannot like them!









ボランティアの方ですよね?
You are a volunteer, aren't you?




"FERNDELL"?
アルレイ駅 / Arley Railway Station のはずなのですが、
"FERNDELL"と表示されています。
もしかして、ウェールズ語で、書かれているのかもしれません?

It should be Arley Railway Station, but it says "FERNDELL".
Maybe it is written in Welsh?







魅力的な駅にするための努力が感じられます。
確かに、可愛い駅に感じます。

I can feel their efforts to make here an attractive station.
Certainly, it feels like a lovely station..



石の橋 / Stone Bridge



ヴィクトリア橋 / Victoria Bridge を渡っています。 
 Crossing a Victoria Bridge
画像は下記より / This from below





ビュードレイ Bewdley の町が見えてきました。
Bewdley town has come into view.



ビュードレイ 駅も見えてきました。
Bewdley Railway Station is also visible.


ビュードレイ駅で下車しました。

ビュードレイの町については次のセクションに載せます。

We got off in Bewdley railway Station.

The town of Bewdley will described in the next section.



0 件のコメント:

コメントを投稿