1) 下車 / Get Off
2) ワイヤー森林地区 / Wyre Forest District
2) ワイヤー森林地区 / Wyre Forest District
3)
駅構内
/
Station Premises
4)
機関車
/ Locomotive
5)
駅周り
/ Around
Station
1) 下車 / Get Off
セヴァーン谷鉄道はシュロップシャー州とウスターシャー州にまたがる保存鉄道で、ブリッジノース駅 / Bridgnorth Railway Station から
キンダーミンスター駅 / Kidderminster Railway Station を結んでいます。
私達は、ブリッジノース駅で乗車し、ビュードゥリー駅 / Bewdley Railway Station で
友人J&S、夫Rと私は、蒸気機関車が走る
"セヴァーン谷鉄道 / Severn Valley Railway : ★"
による日帰り旅行をしました。
(セヴァーン谷鉄道のサイト : ★ / ★ (英語)
"セヴァーン谷鉄道 / Severn Valley Railway : ★"
による日帰り旅行をしました。
(セヴァーン谷鉄道のサイト : ★ / ★ (英語)
キンダーミンスター駅 / Kidderminster Railway Station を結んでいます。
私達は、ブリッジノース駅で乗車し、ビュードゥリー駅 / Bewdley Railway Station で
ビュードゥリー駅 / Bewdley Railway Station |
I had a day trip by steam locomotives of "Severn Valley Railway : ★" with our friends J&S, my husband R.
Websites : ★ / ★
The Severn Valley Railway is a heritage line in Shropshire and Worcestershire, and connects Bridgnorth Railway Station to Kidderminster Railway Station.
We got on at Bridgnorth Railway Station and got off at Bewdley Railway Station.
ここまでの旅については下記。 / See below for the journey so far.
ビュードゥリーは、セヴァーン川 / River Severn に沿ってひらけている町で、
ウスターシャー州 / Worcestershireの
ワイヤー森林地区 / Wyre Forest District
にあります。
ウスターシャー州 / Worcestershireの
ワイヤー森林地区 / Wyre Forest District
にあります。
一部では森林破壊が進んでいるようですが、ワイヤー森林は、英国で残っている最大の天然林地帯の一つです。
そこでは、複数種の鳥 ; (英名と日本名を照らし合わせましたが正確かどうか?)
シメ / Hawfinch,
カワガラス/ Dipper,
ムシクイ類 / Wood Warbler,
ヒワ (イスカ) / Common,
Crossbill, ヒタキ ,
Spotted Flycatcher ,
Pied Flycatcher,
シロビタイジョウビタキ / Redstart,
トラフズク/ Long-eared owl,
や、他の動植物を見ることができます。
天然林は、主に自然の力によって成り立った森林ですが、人の手が入っていないということではありません...ということを今、私は知りました。
全く人の手が入っていない森林は原生林と呼ばれます。
ワイヤー森林は、天然林です。
ウスターシャー州 赤い部分:ワイヤーフォレスト地区 Worcestershire Red Part : Wyre Forest District 画像は下記より / This from below ★ |
Bewdley is
a small Georgian town along the River
Severn,
in the Wyre
Forest District of Worcestershire.
Wyre Forest is a large, semi-natural woodland and forest measuring 26.34 square ㎢ and Bewdley fronts the egde of the Forest.
Deforestation seems to be progressing in some places, though it is one of the largest remaining ancient woodland in Britain.
We can find some bird species in the forest including Hawfinch, Dipper, Wood Warbler, Common Crossbill, Spotted Flycatcher, Pied Flycatcher, Redstart, Long-eared owl, and among many other woodland animals and plants.
Now I know that an ancient woodland has come about mainly by the power nature, though it does not mean it is not completely untouched by people.
Forests that are completely untouched are called an old-growth forest.
Wyre Forest is the ancient woodland.
駅の案内板 / Guide Board in Station
色々なアイディアが盛り込まれた案内板
Guide Board with Various Ideas
木のレリーフ
蒸気機関車がヴィクトリア橋を通過する場面でしょか?
もちろん川は、セヴァーン!
Wood Relief
Is a steam locomotive passing over Victoria Bridge?
Of course, the river is Severn!
According
to Wiki about The
Forest,
"A
branch of the Severn Valley Railway,
known as the "Tenbury Line", once ran through the Wyre Forest. It branched from the main line north of Bewdley station and
crossed
the River Severn at Dowles Bridge, the piers of which still
remain.
The trackbed of the railway is now a walking route through the forest." "セバーンバレー鉄道の支線;"Tenbury Line"は、
かつて、この森を走っていました。
ビュードレイ駅の北から本線より分岐し、
Dowles
Bridgeでセヴァーン川を渡りました。
その時の橋はまだ残っており、線路跡は現在、森の散策道です。"(訳は私)
森の散策ルートを紹介していますが、私達には散策時間がありませんでした。
It introduces walk routes in the Forest, although we did not have time to walk.
周辺の散策ルート
ビュードゥリーの町の北側が森の端に隣接しています。
Walking Routes Around
The north side of the town of Bewdley is adjacent to the edge of the forest.
|
ビュードゥリーのすぐ北の森の小道
かつてここを蒸気機関車が通っていたことが察せられます。森にとってはよくなかったかもしれませんが、 車窓からの風景は安らぎを与えてくれたのではないかと思います。 Path through the forest immediately north of Bewdley
It can be seen that a steam locomotive once ran here.
It may not have been good for the forest,
though I think that the scenery
from the locomotive window would have given us peace.
画像は下記より/ This from below
|
セヴァン谷鉄道の軌跡
I like the idea of using rails to explain the track.
|
緑の部分が森 / Green Parts : Forest 画像は下記より / This from below ★ |
3) 駅構内 / Station Premises
写真は駅到着時と出発時に撮影しています。
Photographs were taken when arriving and leaving the station.
ビュードゥリーの町の地図 ビュードゥリー駅は、セヴァーン川 / River Severn の東岸に位置しています。 地図の上が東、下が西になります。 駅は地図の右上になります。 Bewdley Railway Station is located on the Eastern bank of the River Severn.
East is top the map and west is low.
The Station on the right top in the map.
画像は下記より / These from below
|
ビュードゥリー駅 おじいちゃんと孫?...夏休みにありがちな組み合わせですね。 あっ!日本ではですが、英国もでしょうか?
Bewdley Railway Station
Grandpa and grandchild? ... a combination that is common in summer vacation.Ah! This is in Japan.... also in Britain? |
紳士用の公衆トイレ エレガントな公衆トイレですね。 確かめはしなかったのですが、おそらくレディス用はないでしょう。 Public toilet for Gentlemen It is an elegant public toilet, isn't it? I didn't check, but probably not for Ladies. |
スタジオセットのようでありながら実際使用されていることが素晴らしい。 It is wonderful that it is actually used even though it is like a studio set. |
切符販売カウンター / Ticket Sales Counter |
4) 機関車 / Locomotive
展示されているのか、一時停止をしているのかわかりません。 I don't know if they are just displayed or if they are waiting to be used. |
グレート・ウエスタン鉄道 : GWRのマーク グレート・ウエスタン鉄道は、セヴァーン谷鉄道の元のオーナーです。 客車は、主にチョコレートとクリームのツートーンカラー塗装されています。 Mark of Great Western Railway : GWR The Great Western Railway is the former owner of the Severn Valley Railway. Carriages are mainly painted with two-tone chocolate and cream. |
イギリス国鉄のマーク
GWRの後に、イギリス国鉄がセヴァーン谷鉄道を運営しました。
イギリス国鉄 / British Railways は1948年から1997年まで運営されていました。
(現在はBritish Rail.)
今日では、イギリス国鉄の鉄道網を母体にした
英国鉄道(ナショナル・レール) / National Railが運営されています。
Mark of British Railways
After the GWR, the British Railways operated the Severn Valley Railway.
British Railways was government‐managed between 1948 and 1997 in Britain.
British Railways was between 1948 and 1997, now it is British Rail.
Today, National Rail, which is based on the railway network
of the British Railways, is operated.
|
"6960" のお出まし!
"6960" は1944年に、
グレート・ウェスタン鉄道スウィンドン工場 / Swindon Works によって作られ、
フレデリック・ウィリアム・ホークスワース / Frederick Hawksworth (1884 -1976)
によって設計されました。
"6960" Appearance!
Steam locomotive 6960 : coming into Station.
"6960" was built in 1944 at Swindon Works to
a design by Frederick Hawksworth (1884 -1976).
タブレット(通票)の交換
久しく見なかった場面!
タブレット(通票)は、一区間に、1つの列車のみが走しり、
他の電車を入れないようにするためにあります。
こういう写真が撮れると嬉しい!
Exchange of Token
It was a scene I had not seen for a long time!
I'm glad if I can get such a photograph!
この蒸気機関車に乗りました。
We got on this train.
|
5) 駅周り / Around Station
ビュードゥリー駅
花のバスケットが英国〜!と思わせます。
Bewdley Railway Station Front
Flower Baskets make me think it is Britain!
|
赤い箱
赤い公衆電話ボックスは英国らしさの1つですね。
お土産にもよく使用されます。
ボックスの横はトイレなんです。
綺麗にしていますよね〜。
Red Box
The red call box is one of the British features.
Often used for souvenirs.
Next to the box is a toilet.
They make here beautiful ~... I must say 'Lovely' ?
今なら "ドクター・フ ー / Doctor Who"(1963 ~/ BBC)を連想しますか? ちなみに日本の私達の家にはTVがないので、日本では見ていません。 Do you associate this call box with "Doctor Who" (1963 ~/ BBC) now? Today the Drama is broadcast in Japan, too. By the way, our Japanese house does not have TV, so we haven't watched it in Japan. |
0 件のコメント:
コメントを投稿