2017年8月30日水曜日

⑪ 2017年7月26日 ヘルシンキ旅行 - スオメンリンナ島 - カフェ / Helsinki Trip - Suomenlinna - Cafe, 26th of July, 2017

ヴィアポリ・デリ & カフェ
VIAPORIN DELI & CAFE

スオメンリンナ島に到着後、いつものようにというべきか、すぐにカフェに行きました。

After we arrived on Suomenlinna, I should say as usual, we went to a cafe at once.
思っていたよりもずっと素敵なカフェでした。
観光地のカフェにもかかわらず、スタッフのお兄さんは

物腰が柔らかく丁寧でした。

The cafe was more lovely than I was expecting.

Although this cafe is in a tourist spot, staff guy was courteous and careful.



どれもすごく美味しそうですし、美しい!
Everything looks delicious and beautiful!





サラダバーも充実していますけれど、私の写真がだめだめちゃんで
美味しそうに見えません。ごめなさい。


この島で働いているらしい方が数人、ここでがっちりと食事をとっていたので、
きっと美味しいし、悪くない価格帯なのでしょう。


The salad bar is rich, although my photograph is bad 
so it does not look delicious, sorry.

Some people looked  as though they work there and they had hearty meals, 
so I guess the food must be good and prices are not bad.





国民食
Rはいろいろ食べられないけれど、
'カレリアパイ' ( 'Karelian Pie' / Karjalan Piirakka) は食べられました。
私もちょっと味見しました。
今日の朝食はパン、果物、ヨーグルトとコーヒーと紅茶で軽かったので
彼は少しお腹がすいたのかもしれません。
'カレリアパイ'は、穏やかな味ですが、力がつきそうなので、
朝食には良いように思います。

Rは、このパイがかなり気にいって、最終日の朝にも他のカフェで、
また食べてました。
サンドウィッチのような感覚で食べるように思いました。

National Dish
R cannot eat many things, though he could eat 'Karelian Pie'.
Our breakfast this morning was bread, fruits, yogurt with coffee and tea,
they were light , so he might feel peckish.
The pie is gentle taste, though it looks as though it gives us power, 
so I think it is good for breakfast.

R became liking the pie, he had it again in the morning of 
our last day in another cafe.
I thought people eat them like sandwiches.

カレリアパイ または カレリアンピーラッカ
(Karelian Pies / Karjalan Piirakka) 
'カレリアパイ'は、もともとはカレリア地方の料理でしたが
現在ではフィンランド中で食べられているとのこと。
'フィンランドの伝統料理'とか '国民食' とか紹介されます。
この写真のパイも、私達が目にした他の場所の'カレリアパイ'
バターエッグがのっていました。

中身は、ライス・プディングで、木の葉型のライ麦 (または小麦とのミックス)
の皮に包まれています。
後になって知りましたが、卵はトッピングで、ハムやサーモンなどに
いろいろ変えられるのです。
私が第一印象で感じたように、フィンランド版のサンドイッチや
おにぎりのようなものなのですね。
 
Karelian Pies or Karelian Pastries
(Karjalan Piirakka) 
The Karelian pies came from the region of Karelia
though today they are eaten throughout Finland.
Nowadays they are introduced as 'Finland Traditional Cooking' or 'National Dish'.
The filings of the pies are rice pudding, 
the shape of pasties, made of rye ( or mixed with wheat), is like a leaf.
This photograph's pies and we saw them other places with butter egg on the pies.
Later I found out the egg is topping, 
sometimes it can be changed for ham or salmon and so on.
As my first impression, they are similar to sandwiches
or rice balls : the Onigiri of Finland.  


'カレリア地方' について(Wikipediaより)
"カレリアはフィンランド人にとっては精神的な故郷ともいわれる。
国民的な叙事詩「カレワラ」は19世紀半ばにカレリア各地に残っていたフィン人の伝承や歌謡をもとにエリアス・リョンロートによって編まれたもので、
作曲家ジャン・シベリウスの交響詩「フィンランディア」もカレリアの原風景からその着想を得たものだといわれている。
なお、シベリウスの作品には、劇付随音楽及びそれから派生した序曲・組曲として「カレリア」を題名に持つ作品もある。"


カレリア地方
国境線西側のフィンランドには北カレリアと南カレリアが広がる。
白海オネガ湖ラドガ湖フィンランド湾など水域が多い。

Karelia
Parts of Karelia, as they are traditionally divided.
画像と文は下記より  / This from 
 /



According to Japanese Wikipedia about Karelia (I translate myself)
"Karelia is said to be the mental home for the Finns.
The Kalevala is a national epic poem which was based on the traditions and ballads of Finns who still lived in Karelia in the middle of 19th century, were collected and edited by Elias Lönnrot and also they say that the idea for a symphonic poem : 'Finlandia' by Jean Sibelius came from landscape typified in Karelia.
Moreover, Sibelius also titled one work as "Karelia Suite",  incidental music for a drama"



0 件のコメント:

コメントを投稿