2017年8月29日火曜日

⑨ 2017年7月25日 ヘルシンキ旅行 - レストラン / Helsinki Trip - Restaurant, 25th of July, 2017



ラヴィントラ・クークー:Ravintola KuuKuu

結果的に、ヘルシンキ滞在中、レストランでディナーをとったのは、1回きりになりました。

その1回が、"ラヴィントラ・クークー / Ravintola KuuKuu" でのディナー。

このレストランに決めたのは、宿泊地 : 'ヘルステン ヘルシンキ パーリメント' から徒歩5分で 、ガイドブックに紹介されていて、そして、'クー/ Kuu' がフィンランド 後で、月であると知ったから。
 'ヘルステン ヘルシンキ パーリメント'については下記
"ラヴィントラ・クークー"
私の携帯は海外では使用できませんし、Rの携帯もヘルシンキでは

使用できないので、直接デイナーの予約をしにお店へ行きました。
Rの食の問題も説明でき、彼がここで食事ができるか確認がとれましたし
スタッフの親切さもわかりました。

 "Ravintola KuuKuu" 
My mobile phone cannot be used abroad and R's one cannot be used in Helsinki,
so we went to the restaurant directly to book for our dinner.
R could explain his problem about food, made sure he could have meal here and we understood staff's careful treatment.

味気ない風景の外の咳もお花で潤います。
でも、私達の席は室内に予約しました。

Although there are dreary tables outside,
the flowers enrich them.
However, we still booked our table inside,


In the end, we only had dinner in a restaurant once while we stayed in Helsinki.

This was at "Ravintola KuuKuu".

I decided on there because the restaurant only takes 5 minutes on foot from our accommodation : 'Hellsten Helsinki Parliament', it is introduced in a guidebook and I found out 'Kuu' means Moon in Finnish.
About 'Hellsten Helsinki Parliament', below.




室内 / Inside
ランチ終了時の静かな時間
窓辺にいるのは、実際の女の子です。
心霊写真ではありませんよ!

After Lunch, it is quiet time.
There is a real girl beside window.
This is not a ghost photography.




待ち時間に食前酒を飲む席なのかな?
Are the chairs for waiting with aperitif?






ディナー / Dinner 
北欧の夏は日が長く、ディナーの時間といっても、昼のようです。

The days are long in summer of Scandinavia,
even though it is dinner time, it still looks like daytime.




メニュー
フィンランド語と英語があります。

Menu
They are in Finnish and English.





Rのビール
グラスのデザインがおもしろいです。

R's Beer 
The glass's design is fun.




'本日の魚' 料理
私はこれを注文しました。北海で獲れた白身のお魚、名前は忘れました。
かすかに泥臭いのですけれど、濃厚なクリームソースと一緒なら結構、
美味しく食べられました。
フィンランド人はクリーム味が好きと聞きました。
もしかしたらクリームは魚臭さを和らげるからでしょうか?

'Today's Fish' Dish
I had this.
The fish with white flesh was caught in the North Sea, I forget its name.
I slightly smell the fish with a muddy odour, though I could still quite enjoy it,
 because it was with a dense cream sauce.
I heard Finns love cream taste.
Might it be the cream taste which makes fish mellow?




トンカイの肉、コケモモのコンポート添え
Rの料理です。
クリスマスリースを思わせる盛り付けはトナカイだからでしょうか?
私も味見を少ししました。
味はマトンに似ています。
初めて、トナカイのお肉を食べました
かなりすっぱいコケモモ味がなくては食べられないかも?
添えられていたコケモモはコンポートにはなっていましたが、
あまり甘さがないものでした。
実際、Rはコケモモのコンポートの追加をしてもらいました。
私は、お魚を選んで良かったとRには悪いけれど思いました。

臭いがきついのに、Rは臭い消しのにんにくも玉ねぎもネギも食べられないので、シェフはコケモモのコンポートを選んだのかもしれません。
コケモモのコンポートが肉料理に添えられるのは北欧では時々されるようです。

ウエイトレスによると、このレストランのトナカイは海外沿いの地域では
最も良い品質のものだとのことでしたが、
ウ〜ん、私は少なくともまた食べたいとは思いませんでした。

Reindeer with Lingonberry Compote 
This was R's meal.
The food presentation reminds us or me of a Christmas wreath,
because the meat was reindeer?
I tasted a little.
It was the first time I had reindeer meat.
I felt the taste was similar to mutton.
I think I could not manage 
if the meat would not have quite sour lingonberry taste with it.
The berries were cooked as compote, 
though they did not have so much sweetness.
Actually he was given an extra portion of the compote.
Although I was sorry to him, it was good I selected my meal.

The meat had a very strong smell 
although R cannot eat garlic, onion or leek which work for deleting the smell,
so the chef might have selected lingonberry compote.
I found out later that sometimes lingonberry compote is used 
for meat dishes in Scandinavia.

Our waitress said our reindeer meat is the best quality along the sea area,
however, well, at least I would not eat it again.




私はグラスの白ワインをいただきました。
ワインと魚料理があって、私には良いディナーでした。

Rはどうでしょう?
スタッフはどの方も良い感じでした。

I had a glass of white wine.
The wine and the fish meal were suited, so the dinner was good for me.
How was it for R?
 
Every staff was good.



0 件のコメント:

コメントを投稿