2017年6月14日水曜日

2016年8月31日 - "シトロンブックス" / "citronbooks", 31st of August, 2016


シトロンブックス" / "citronbooks"
友人の Izumi ちゃんは、ネットショップ、"シトロンブックス"を運営しています。

このお店は絵本販売がメインで、その他雑貨も扱っています。

通常は、ネットショップですが、年に何度か、実際のお店を持ちます。
ネットショップは、下記。

この日は、阿佐ヶ谷で開いていましたので、姉と一緒に出かけました。


"citronbooks"
My friend, Izumi Chan manages an Internet Shop : "citronbooks".

The shop mainly sells picture books and some stationary.

Normally  it is just an Internet Shop, although sometimes it has real shops.
Internet Shop below,

On this day, she had a shop in Asagaya, Tokyo.

I went to the show with my sister.


路地
"シトロンブックス"へ向かう途中にあった路地。
私は小道とか路地が好きです。
なんとなく、そこにはファンタジー世界に通ずる何かが

あるように思えてなりません。
なので、こういうところを見ると惹かれてしまいます。

Alley
There was an alley on our way to "citronbooks".
I do like lanes or alleys.
Somehow I cannot stop my feeling,
they seem to have something to do with Fantasy Worlds.

 I always feel tempted to walk along them.



 "シトロンブックス" / "citronbooks"
ここです。
以前もここにきました。
下記
阿佐ヶ谷/citronbooks, Laputa and Kanzake Ya (Japanese ...

The Shop is Here!
I came here before, below.

阿佐ヶ谷/citronbooks, Laputa and Kanzake Ya (Japanese ...




どれもこれも愛らしくて、目移りします。
結局、結構な量を買いだめ?しました (
)。
以前ネットで購入したものは
下記

いづみちゃんと本 / Izumi and Books


Each and every thing was lovely, my choice was embarrassing.
In the end I bought quite a lot, almost hoarding. (laugh)
Before, I have bought things by Internet,
below

いづみちゃんと本 / Izumi and Books








展示も好き / I like the display, too.




場所とお店が良くあっていると思います。
I think this place and this shop are well suited.

0 件のコメント:

コメントを投稿