2017年6月13日火曜日

2016年6月 ❶食べて、飲んで - "マンナ" / Eat and Drink - "MANNA", June, 2016


目次 / Contents

1) 614/ 14th of June
2) 617/ 17th of June
3) 621/ 21st of June


1) 6月14日 / 14th of June


2016年4月に友人Sさんに連れて行っていただいた、レストラン"マンナ/ MANNA"にRを連れて行きました。

4月のマンナ訪問は下記
4月20日、レストラン マンナ、鎌倉 / Restaurant, MANNA in Kamakura...

この月に3回も行ってしまいました。


私が自分のカメラを使いこなせないので、このセクションのほとんどの写真に焦点がなく、すみません....。



I took R to an Italian restaurant "MANNA" which our friend, S San had taken me in April, 2016.
About Visiting in April, below.
4月20日、レストラン マンナ、鎌倉 / Restaurant, MANNA in Kamakura...

We visited the restaurant three times in this month!

I could not use my camera well, so in this section, most photographs were not in focus, sorry  ....
私用 / For Me
Rはにんにく、ネギ、玉ねぎなどなどいろいろな食材が食べられないので、
外食する場所が限られます。
"マンナ"のシェフ、原 優子さんが、
「私は職人なので、お客様のご要望にそうように、
自分ができる範囲でさせていただきます」
とおしゃってくださり、R 用にお料理をしてくださいました。
ありがとうござました。

R cannot eat garlic, leek, onion, and a few other ingredients, 
so it is difficult finding out-side restaurants.
The restaurant chef, Yuko Hara said
'I am an artisan so I would accept my guest's request as much as I can.
so, she cooked specially for R.
Thank you very much.
R 用 / For R

R 用 / For R


R 用 / For R


ウエイターの方に好みえお伝えて
これを選んでいただきました。
美味しかったです。

I asked the waiter for our (or my) fevourite type of wine,
and then he selected this for us.
This was good.



R 用 / For R

私用 / For Me



私用 / For Me


私用 / For Me


R 用 / For R

デザートは両方ともRが食べます。
R had both sweets.





2) 6月17日 / 17th of June

マンナの入り口 / MANNA's Entrance 

写真がひどいできで、この日にいただいたお料理をすべてここに載せることはできません。


残念です。


My photographs were awful so I do not show you every dish here which we had on the day.


That's too bad.

この日は東京へ歌舞伎を観に行きました。
以前からレストランに予約をしてはいませんでしたが、
鎌倉駅から電話をして予約しました。
ほぼ満席、直前でも電話をしてよかったと思いました。

We went to see Kabuki in Tokyo on the day.
We did not book the restaurant before the day,
although I called there from Kamakura Station and booked.
There was mostly full, so I felt it was good calling, even just before visiting.


グラスでいただきました。
この赤ワイン、すごく美味しかったです。

I had a glass of the red wine.
This was very good.

R 用 / For R


R 用 / For R


私用 / For Me






3) 6月21日 / 21st of June
白ワインはほとんど私用?
Rはビールも注文。

The most of this bottle of the white wine was for me?
R had a beer, too.



二人で / For Us



R 用 / For R



赤ワインも!/ Red Wine, too!


R 用のニョッキ / Gnocchi For R


イカスミパスタは私のです!
Squid Ink Pasta for Me!



タコのお料理も私! / Octopus Dish for Me!



ビーフはR / Beef For R


もちろんRが食べました。
Of course
R had this.



マンナさん、"美味しい6月" をありがとうございました。

MANNA, thank you very much for "Delicious June"!


0 件のコメント:

コメントを投稿