2011年5月27日金曜日

❷花のシーズン-4月9日お花見/ Flower Season - Hanami Party 9th April


♩♪♫♬ お花見 ♬♫♪♩♠♩♪♫♬ お花見 ♬♫♪♩♩♪♫♬
♩♪♫♬Cherry Blossom Pary : Hanami Party

二階堂 / Nikaido
二階堂 / Nikaido
カイドウ / Kaido
1) 庭 / Garden
A. 招待/ Invitation
H & TJ さんから
'花見パーティ' の嬉しい嬉しいお誘い。
昨年もこのお話があったのですが、私の個展の時期と鎌倉の桜の時期が一緒で、実現できなかったのでした。
ことしこそ!実現です。ありがとうございます!
カメラを忘れて、携帯のカメラでの撮影です。
二階堂 / Nikaido
二階堂 / Nikaido
桃の花もきれい!
二階堂 / Nikaido
二階堂 / Nikaido
Lovely Peach Blossom
Invitation
H & TJ invited us
'Hanami Party', we were delighted so much.
Actually, we had this topic last spring, although I had my exhibition ( 個展/ My Exhibition ) in Tokyo when Kamakura had cherry blossoms, then we could not make it.
Finally, we did this year!
I left my camera in our house, so I used mobile phone camera.

B. 桜のレディ / A Cherry Lady
桜はつつましやかなレディのように庭に咲いていました。
わずかな風に花が揺れると、レディに魔法の粉をかけられているようです。この魔法にかかる気持ちよさのために、私達は、日本人はお花見が好きなのでしょうか?
その桜の下にテーブルや椅子が用意されていました。私のために、特別ないすも庭に用意してくださいました。感謝!

A Cherry Lady
Their cherry blossomed like a pleasant reserved lady. When there was a faint breeze, it was as if the lady sprinkle us with magic powder. Do we or Japanese love Hanami so much, because the magic gives us a comfortable feeling?
They made the setting of a table and chairs under the tree. There was my special chair. Tank you!

2) 庭の空間 / Space in the garden
ここの庭はすがすがしい空気が感じられ、
リラックスできる空間に思えます。
私は大好き!
家も平屋で、圧迫感がありません。
北鎌倉のフランス料理レストラン、"プランデルブ"や先月訪ねた"カジュアートスペース"と似たレイアウトであり、心地よい空間である印象も同様にあります。
空間というのは、実在するもののみが作るのでなく、様々な他の要素、例えば庭の空間に関して言えば、その使い方や手入れの仕方などが影響すると私は思います。きっとお二人の手の入れ方やお人柄が、この空間を作り出しているのでしょう。
Coonie's Garden Coonie's Garden in Early Summer
因に今の私の庭は野原のようで、夏になるとミニジャングルになります。野生植物や野生に近い植物が好き勝手に育っているのですね。ウ〜〜ン、何か
考えさせられます。苦笑

Space in the garden
I feel that this garden has bracing air and relaxing space.
I love it!
Moreover, their house is a bungalow, so it does not have a feeling of oppression.
I think the design is similar to a French restaurant "Kita-Kamakura Pleins d' Herbes", and Kaju Art Space which we visited last month. And also I still have the impression that their spaces are pleasant.
I think that a space does not only consist of real objects but also other factors, for example, about a garden space, how to use it or how to care for the garden which affect the sense of space.
I am sure that the way and the personality of the couple made this garden's space.

Incidentally, my garden look like a field for now, and in summer, it looks like a tiny jungle. There are wild plants and close to the wild plants which glow up as they like. Well, something, it lets me thinking about. and Wry smile

3) 素敵なおもてなし
3) Lovely Hospitality
センスの良いお料理がつぎからつぎら!
おもしろい会話がいっぱい!
美味しいお酒やビールもいただきました。
いろいろなお心遣い、楽しいパーティ、
本当にありがとうございました。

Lovely Hospitality
Delicious dishes came one after another.
The air was full of interesting conversations.
Hading enjoyable Sake and beers!
We were warmly received there and loved the party.
Thank you very much!

0 件のコメント:

コメントを投稿