2011年5月25日水曜日

❶鶴岡八幡宮-4月1日/ Tsurugaoka Fachiman-gu



1)目標は鶴岡八幡宮/ Goal, Tsurugaoka Hachiman-gu

二階堂での景色
This View in Nikaido

今日のリハビリの目標は、鶴岡八幡宮

今までで最長距離のリハビリです

友人のKamoちゃんの従姉妹さんの結婚式が4月3日に
八幡様であります。

短い時間ですがKamoちゃんに合えます。

今日の散歩は下見もかねているのです。


鶴岡八幡宮 : http://www.hachimangu.or.jp/
鶴岡八幡宮HP/ The Shrine HP in Japanese : http://ja.wikipedia.org/wiki/鶴岡八幡宮


Goal, Tsurugaoka Hachiman-gu

Today, my goal for rehabilitation was
Tsurugaoka Hachiman-gu which is the most famous Shinto Shrine in Kamakura, and is well known in Japan. 

The distance from our house was the longest for my rehabilitation so far.

Why I decided the shrine for my rehabilitation, because one of my friends, Kamo, will come there for her cousin's wedding. 

 We will be able to see her, even though it can only be for a short time. 

Today's walking included finding some where to meet Kamo.

Tsurugaoka Hachiman-gu - Wikipedia website below:


2) ゴールデングリーン / Golden Green

農夫になる!
と決心しただんなさまに、同意して、長野で農業を始める前は、Kamoちゃんは、生まれたときから
ずっと東京暮らしでした。

私が英国から本帰国して鎌倉に住み始めた年に、彼らは師匠による農業修行の1年を終えて、
"ゴールデングリーン
を立ち上げました。

農薬を使用せず、有機肥料のみを使用して、夫婦のみで野菜を作っています。

彼らの農場は、北八ヶ岳の標高1000m の場所にあります。北八ヶ岳 : http://ja.wikipedia.org/wiki/北八ヶ岳

収穫された野菜はネットショップ、
"ゴールデングリーンで販売しています。
Golden Green HP : http://www.goldengreen.jp/

もちろん、私も6月から2月の間、月に一度買っています。

その日に収穫したものをすぐに発送するので、
野菜はみずみずしい!

野菜の他に料理方法や、畑での苦労話などの
'ゴールデングリーン通信'
も同送されてきて、それらを読むのも面白いです。

毎月、箱を開けるのがとても楽しみ、開けてからも野菜を喜んで食べています。


Golden Green

Her husband decided he would be a farmer, she agreed with him. 

They started farming.

Before farming, she had been in Tokyo since she was born.

I came back to Japan from Britain in 2009, when they established "Golden Green"

They had studied agriculture under their master for one year.

They do not use an agricultural chemicals, they only use organic fertilizers, and they cultivated vegetables themselves. 

 They are in Kita - Hachigatake, altitude is 1,000m. 

Kita - Hachigatake in Wikipedia :

They sell through their Internet Shop "Golden Green".
Golden Green website in Japanese :


Of course I have bought them once every month from June to January.

They harvest and send us the vegetables on the same day, so the vegetables are very fresh!

The vegetable box includes 'Golden Green News' which tells us ways of cooking the vegetables and stories from their farm. 

News is quite interesting for me. 

Then I look forward to opening the boxes and I enjoy using the vegetables after opening box every month.




3) 桜のシーズンです / Cherry Blossom Season!

さくら、桜、サクラ
Sakura, Cherry , Cherry

幹からも桜が
Cherry's Flowers From Their Trunk

もうすぐ咲きそう.......
Blossom soon......


4) 鶴岡八幡宮 / Tsurugaoka Hachiman-gu
八幡様へ左横から入ります。
Going to the shrine from left side.

今日はとても良いお天気。
結婚式当時もお天気が良いといいな〜
Today is very fine. I hope the wedding day will be like this.


逆さ富士?
鳩サブレで有名な、豊島屋さんのカフェ "風の杜"からの景色。
私とRは、ここでKamoちゃんに合うと
良いのではないかと話しました。

The inverted image of Mt, Fuji?
The view is from 'Kaze no Mori': the cafe is managed by 
Toshimaya which is very popular souvenir "Hato-sabure": 
the pigeon- shaped biscuit.
I and tolked about meeting place with her, it might be here.



5) 神奈川県立近代美術館 - 鎌倉館
5 The Museum of Modern Arts, Kamakura


今日こそ入ろう!
と思ったら、また閉まっていました。

これで3度目。

近くに住んでいるのに、なかなか行けません。

葉山館は行ったことがあるのですけれどね。
(ご興味があれば下記へ)


神奈川県立近代美術館 - 鎌倉館
The Museum of Modern Arts, Kamakura

神奈川県立近代美術館 HP: 

I thought we must visit the Museum of Modern Arts, Kamakura, however, they closed again! 

It was third time for us. Even though we live close to the museum, it is quite difficult visiting, although we visited the museum, Hayama. 
(See below, if you like)


Their website in English below: http://www.moma.pref.kanagawa.jp/en/index.html

0 件のコメント:

コメントを投稿