ヒースロー空港 / Heathrow Airport
日本へ帰る日がやってきました。/ The day to return to Japan came. |
日本英国間はJALを使用 / We used JAL between Japan and Britain |
いろいろな飛行機が見ることができて楽しい! It is fun to see various planes! |
家に帰る飛行機?/ An airplane to go home? |
メンテナンスは欠かさずに? 自動車が本当位小さく見えます。 Maintenance is indispensable? Cars look really small. |
日本のビール! / Japanese Beers! |
何度見ても、この世界は美しく感じます。 No matter how many times I look, this world feels beautiful. |
日本だ! / Japan!
アクア・ブリッジ
アクア・ブリッジは、東京湾アクアラインの一部で、
木更津側の約4.4 km区間に架かる橋で、
その先は川崎側の約9.5 km区間に東京湾アクアトンネル(海底トンネル)
に続いています。
海の中にサメに見えるのは、私が乗っている飛行機の影です。
Tokyo Bay Aqua-Line Bridge
Tokyo Bay Aqua-Line Bridge is a part of the Tokyo Bay Aqua Line, a bridge spanning an approximately 4.4 km section on the Kisarazu side, followed
by the Tokyo Bay Aqua-Line Tunnel (undersea tunnel) of
about 9.5 km section on the Kawasaki side.
|
到着! / Arrived! |
Golden Green's Vegetables
After we came back to our home, fresh Golden Green's vegetables arrived.
I was glad of GG's consideration!
|
0 件のコメント:
コメントを投稿