![]() |
関西旅行 神戸・美山 : 2022年10月16日~19日 このセクションは、''カファレル'についてです。 Kansai Trip Kobe・Miyama: 16th ~ 19th of October, 2022 This section is about 'Caffarel' in Kobe. |
友人Izu、Mと私は、ランチを "TOOTH TOOTH maition 15th" でとった後、チョコレートショップの''カファレル'に行きました。
My friends Izu, M and I had lunch at "TOOTH TOOTH maition 15th" and then went to the chocolate shop ''Caffarel''.
![]() |
営業時間 : 11:00 - 18:00 定休日:毎週月曜日(お盆休み/年末年始除く) 住所:〒650-0034 兵庫県神戸市中央区京町71山本ビルB1F カファレル・神戸旧居留地店は、 オフィスビルの地下一階にあります。 Open Time : 11:00 -18:00 Closed every Monday (except for Obon and New Year holidays) Address: 〒650-0034 Yamamoto Building B1F, 71 Kyomachi, Chuo-ku, Kobe, Hyogo Prefecture The Caffarel Kobe Kyu-kyoryuchi shop is located in the basement floor of an office building. |
私の目的は、チョコレート好きな夫Rへのお土産でした。
Rは英国人で、私が関西旅行をしているときは、英国にいました。
My purpose was to buy a souvenir for my husband, R, who loves chocolate.
R is British and was in the UK when I was traveling in Kansai.
![]() |
神戸旧居留地店は、1994年日本で最初にオープンした カファレルチョコレート専門店です。 The Kobe Kyukyoryuchi shop was the first Caffarel chocolate specialty shop to open in Japan in 1994. |
店内撮影は、許可を得ていました。
Permission was obtained to take photographs inside the shop.
どこを見ても、かわいらしいラッピングが並んでいます。
Everywhere I looked there are adorable gift wrappings.
It reminded me of "Alice's Adventure in Wonderland" [by Lewis Carroll (1832-1898) / 1865].
たくさんの種類があるように思いましたが、残念ながらRの好きなビターチョコレート(カカオ含有量が多いチョコレート)は、あまりありませんでした。
スタッフの方にビターチョコレートを聞くと、店内で最もビターチョコレート寄りのチョコレート: Gianduja (ジャンドゥーヤ)を勧められたので、それをRと鎌倉の友人カップルに購入しました。
下記、カファレルのサイトより
"カファレルを代表する『ジャンドゥーヤ』は、1粒1粒をゆっくり味わいたくなる、心までとろけるようなチョコレートです。
最高品質のピエモンテヘーゼルナッツを使用したペーストを28%も含み、上品なヘーゼルナッツの香りと至福のひとときをお楽しみいただけます。
※ジャンドゥーヤは、1865年にカファレルが世界で初めて発明しました。"
ベースがビターチョコレートで、それにへゼルナッツペーストが練り込んであるチョコレートです。
![]() |
ジャンドゥーヤ・フォンデンテ Rと友人カップルへのお土産。 ベースがビターチョコレートで、そこにへゼルナッツペーストが 練り込んであるチョコレートです。 Gianduja Fondente Souvenir for R and Friend Couple. This chocolate has a bitter chocolate base with hazelnut paste mixed into it. 画像は下記より/ This from below ★ |
There seemed to be a wide variety, but unfortunately there wasn't much of R's favourite bitter chocolate (chocolate with a high cocoa content).
When I asked the staff about bitter chocolate, they recommended Gianduja, the most bitter chocolate in the store, so I bought it for R and a friend couple in Kamakura.
According to the Caffarel website in Japanese, (translated by me)
"Caffarel's signature Gianduja is a chocolate as melts in your heart, making you want to savour each and every piece.
It contains 28% of the highest quality Piedmont hazelnut paste, and you can enjoy the elegant hazelnut aroma and a blissful moment.
*Gianduja was first invented by Caffarel in 1865 all over the world."
![]() |
ハローウィン・コーナー Halloween Corner |
このお店の後、IzuとMには、沖縄へ行くために神戸空港へ向かいました。
IzuとM、2日間一緒に過ごせて(17・18日)、とても楽しく、嬉しかったです。
(17日 : 出雲大神宮と'かやぶきの里)
どうもありがとう!
沖縄旅行、楽しんできてね。
また、会える日を楽しみにしています。
After the restaurant, Izu and M headed to Kobe Airport to go to Okinawa.
I had so much fun and I was so happy to spend two days (17th and 18th) with Izu and M.
(17th ; Izumo Daijingū and Miyama's Thatched Village)
Thank you so much!
Have a great trip to Okinawa.
I am looking forwards to seeing you again.
出雲大神宮については下記。/ About Izumo Daijingū Shrine, below.
↓
'かやぶきの里'については下記。/ About 'Miyama's Thatched Village', below.
私は、二人と別れた後に、別の神戸の友人Kさんに会いました。
After I parted ways with them, I met another friend, K who lives in Kobe.
0 件のコメント:
コメントを投稿