目次 / Contents
1) 桜そばと茶そば / Sakura Soba and Cha Soba
2) リンク / Link
1) 桜そばと茶そば
Sakura Soba and Cha Soba
桜そばと茶そば 湯布院 (ユフイン) の桜そばを買いました。 桜そばには、桜の青葉が練り込まれています。 茶そばは好きなので、比較的常時あります。 I bought Sakura Soba : Cherry Soba from Yufuin which was a town located in Ōita District, Ōita Prefecture, Japan Green Cherry leaves are kneaded into the soba noodles. I like Cha soba (Green tea noddle), so I have it very often. 桜の箸置き 私が何も言わなくとも、夫Rは 、桜の箸置きを用意しました。 気が利きます。 ありがとう! Chopstick Rests of Cherry Even though I didn't say anything, my husband R prepared cherry chopstick rests. He is so thoughtful! Thank you! |
2) リンク / Link
リンク Rは、鎌倉の地ビールでIPA : インディア・ペール・エールの 'SKYWAKLER'を買っていました。 昨年のクリスマスに鎌倉の友人がクリスマスプレゼント してくれたビールです。 RはIPAが好きなので買ってましたが私には、 自分の個展 (写真のDM) とのリンクを感じました。 またひめくりカレンダーが桜関係だったので これにも桜そばとのリンクを感じました。 Link R bought 'SKYWAKLER' which is Kamakura craft beer, This beer was also given to us by friends of Kamakura last Christmas. He bought this because he likes IPA, but I felt a link with my exhibition (Invitation card in the photograph). Also, since the Daily calendar was related to Sakura: Cherry, I felt a link with Sakura Soba : Cherry Soba. |
下のポストカードとビールがリンクして いるように感じます。 I feel that the postcard below and the beer are linked. "山と月" : 個展のために作ったポストカード "Mountainas and Moons": Postcard made for my exhibition |
個展のDM ご都合、体調が許せば、個展会場へ遊びにいらしてください。 My Exhibition Invitation Card If you are fine and have time, please come to the Exhibition. |
0 件のコメント:
コメントを投稿