2021年10月8日金曜日

2021年10月1・2日 鎌倉の空 / Sky Over Kamakura, 1st and 2nd of October 2021


目次 / Contents
1) ピンクの世界 / Pink World
2) 10月2日  / 2nd of October
 A. 朝の月 / Morning Moon
 B. 日の出前 / Before Sunrise
 C. 葉山の海 / Sea of Hayama



1) ピンクの世界 / Pink World
ピンクの世界
(10月1日午後5時半頃)
夕方の光で景色がピンクに染まりました。
たまにあることですが、いつも驚かされます。
綺麗だと感動するよりも、なんとなく奇妙な感じがし、
動揺します。

Pink World
(Around 5:30 pm on 1st of October)
The evening light turned the scenery pink.
It happens occasionally, I am surprised every time.
Rather than being impressed by how beautiful it is,
 I feel strange and upset.
不穏な雰囲気に感じます。
I feel a disturbing atmosphere.





2) 10月2日  / 2nd of October
A. 朝の月 / Morning Moon
早朝の空
早朝の空に月を見つけました。
三日月(ミカゲツ)です。
(10月2日午前5時20分頃)
Early Morning Sky
I found the moon in the early morning sky.
(About 5:20 am on 2nd of October)
太っちょの三日月
もうすぐ上弦の月 (半月) です。

Chubby Crescent Moon 
(Chubby Waxing Crescent )
The First Quarter Moon (Half Moon) is coming soon.




B. 日の出前 / Before Sunrise
日の出前
空が徐々に明るくなり、太陽の出現を告げます。
(10月2日午前5時50分頃)

Before Sunrise

The sky gradually brightens, signaling the emergence of the sun
.
(About 5:50 am on 2nd of October)


時として電線や電柱は景色の撮影を台無しにしますが、
今日はなかなか面白い役割をしてくれています。

Sometimes cables and utility poles spoil the photographing of
landscapes, but today they play a pretty interesting role.


朝の光〜!
Morning Light~!


山や建物の影が戦艦のように見えます。
The silhouettes of mountains and buildings look like battleships.




C. 葉山の海 / Sea of Hayama
どこ?
早朝の景色をカメラのズームを使用し撮影しました。
かなり遠くまで見えます。
葉山菜島 (名島 / ナジマ) にある鳥居が見えます。
(10月2日午前5時50分頃)

Where?
 I photograph the early morning scenery using the zoom of the camera.
It can see quite far.
I can see the Torii Gate on Najima island 
in Hayama, Kanagawa Prefecture.
(About 5:50 am on 2nd of October)
葉山の思い出
Rと8年ほど前に葉山に家を探しに行きました。
それが葉山へ行った最後のように思います。
葉山の家からは松の間に富士山が見えて魅力的でした。
葉山と鎌倉山の家をまよって、結局、私が鎌倉山に決めました。
富士山を愛するRは、葉山の家の方が良かったかもしれません。
ですが、今、私達はここからの景色に満足しています。
彼が他の面でも幸せでいてくれるので、ほっとしています。

Memory of Hayama
I went to Hayama about 8 years ago to look at a house
 with my husband R.
I think that was the last time we went to Hayama.
From Hayama's house, we could see Mt. Fuji 
between the pine trees, which was fascinating.
After visiting the houses of Hayama and Kamakurayama, 
I decided to go to Kamakurayama.
R, who loves Mt. Fuji, might have been better off 
in Hayama's house.
But now we are happy with views from here.
I'm relieved that he's happy in other ways as well.



0 件のコメント:

コメントを投稿