2021年9月20日月曜日

2021年9月13, 14日 コゲラとトンビ / Japanese Pygmy Woodpecker and Black Kite, 13th and 14th of September 2021

 目次 / Contents
1) コゲラ / Japanese Pygmy Woodpecker
2) トンビ /  Black Kite
 A. 9月13日 / 13th of September
 B. 9月14日 / 14th of September



1) コゲラ / Japanese Pygmy Woodpecker
9月13日 / 13th of September
コゲラ
(午前9時半頃撮影 )

Japanese Pygmy Woodpeckers : Kogera
 (Photograph, Around 9:30 am)
私の人生の中で、啄木鳥 (キツツキ) を実際の生活の中で見ることは殆どありませんでした。

鎌倉山に住むようになり、コゲラ (小啄木鳥) は、時々見かけます。

他の小鳥と同じように、コゲラは動きが早くなかなか撮影できません。

今日は、リビングの前のさくらんぼの木にコゲラが来てくれました。

コゲラのオスには赤い部分があり、メスにはありません。

撮影したコゲラには赤い部分がないのでメスデス。

逃げてしまわないように、ガラス越しに撮影しました。
Japanese Pygmy Woodpecker
In my daily life, I rarely saw woodpeckers.

After living in Kamakurayama, I sometimes see Japanese Pygmy Woodpeckers : Kogera.

Like other small birds, Kogera move quickly and it is difficult to photograph.

Today, Kogera came to the cherry tree in front of our living room.

The male Kogera has a red part, and the female does not.

There is no red part in the photographed Kogera, so it is a female one.

I photographed her through the glass so that she wouldn't run away.
コンコン!
コンコン叩いてます!
頭が揺れてる様子、わかりますよね?

Peck-Peck!
She is hitting it, peck-peck, tap-tap, knock-knock, bang-bang!
You can see how her head is shaking, right?


かわいい目 / Lovely Eye


綺麗な羽としっかりした足 
 Beautiful Feathers and Strong Legs


柔軟な体
首を捻って食べてます。
体が柔らかいのですね〜!

Flexible Body
She twists her neck and eats.
Her body is flexible!



美しいストールとコート
Beautiful Stole and Coat
楽しいバード・ウォッチングでした。

It was fun bird watching.




2) トンビ / Black Kite
A. 9月13日 / 13th of September
夕方のトンビ
(午後5時頃撮影)

Black Kite in Evening
(Photograph around 5 pm)




ピーヒョロロロ〜、ピーヒョロロロ〜!
Pi-yoou-ru-ru, 
Pi-yoou-ru-ru!



B. 9月14日 / 14th of September
トンビ
(9月14日午前8時15分頃撮影)
いつもの電柱に留まっています。


Black Kite
(Photograph, Around 8:15 am on 14th of September) 
 This one stays on the usual telephone pole.



2羽のトンビ
(9月14日午後4時40分頃撮影)
親子かカップルかはわかりませんがおそらく親子でしょう。
左が子供で右が (母)親だと思います。
逃げてしまわないように窓越しに撮影しています。
ここに20分くらい留まっていました。
これはトンビにしてはかなり長い滞在です。
雨の中を飛んで疲れたのでしょうか?


Two Black Kites
(Photograph, Around 4:40 pm on 14th of September)
I don't know if it's a parent or a couple, 
but it's probably a parent and child.
I think the left is the child and the right is a parent (mother).
I photograph through the window so that they don't run away.
They stayed here for about 20 minutes.
This is a fairly long stay for a black kite.
Did they get tired of flying in the rain?

窓ガラス越しに撮影はしていたのですが、母鳥には撮影を気がつかれたらしく背を向けられてしまいました。

ですが首はかなり周り、後ろに気を配ります。

それって私のせいですか?


I was photographing through the window, but the mother seemed to notice my photographing and turned her back.

However, her neck is quite turned and she pays attention behind her.

Is that because of me?

右の親鳥
 Parent Bird, on Right 


真後ろに顔が回る...
Her face turns right round behind her...



左の子 / Child on Left

嘴は確実に武器ですが、あどけなさが残る顔です。
10月頃には自立するのでしょうか?

The beak is definitely a weapon,
 but it's a face that remains innocent.
Will it be independent around October?







0 件のコメント:

コメントを投稿