2021年8月28日土曜日

2021年8月23、24日、26, 27日 自宅 - 庭 / At Home - Garden, 23rd, 24th, 26th and 27th of August 2021


目次 / Contents
1) ピンクの雲 / Pink clouds
2) 気がつけば白い花ばかり/  When I Realize, Only White Flowers
 A. i-phoneのカメラ / i-phone Camera
 B. 庭の花 / Flowers in Our Garden
3) ミニトマトの収穫 / Harvesting Mini Tomatoes
4) コジュケイのカップル / Chinese Bamboo Partridge Couple




1) ピンクの雲 / Pink Clouds
日の出と日の入りは影がなくなり、薄明と呼ばれます。

薄明は、'天文薄明'、 '航海薄明'、'市民薄明' という呼び名があります ()。

朝は、'天文薄明'→ '航海薄明'→ '市民薄明' の順で夕方は逆になります。

影がなくなる不思議な時間帯を薄明、英語では
トゥワイライト : Twilight 
と呼びます。

昔のドラマ、"トゥワイライト・ゾーン" というタイトルは、ここに
由来すると、今、気がつきました。

ところで、"トゥワイライト・ゾーン" (1959 ~ 1964) というSFドラマをご存知ですか? 
ピンクの雲 
(8月23日 午前5時頃)
時々、早朝に見られるピンクの雲が好きです。
早起きした朝は、空を見るのが楽しみです。

Pink Clouds
 (Around 5 am,  23rd of August)
Sometimes I like the pink clouds that can be seen
early in the morning.
 When I get up early I look forward to seeing
 the sky in the morning

ピンクの雲は不思議な時間帯:薄明に現れるのですね。

Pink clouds appear in a mysterious time zone : Twilight.

Pink Clouds
Sunrise and sunset are shadowless and are called Twilight.

Twilight is called 'Astronomical Twilight', 'Nautical Twilight', and 
'Civil Twilight'.

In the morning,  the order is 
'Astronomical Twilight' →'Nautical Twilight'→'Civil Twilight'', 
 and vice versa in the evening.

The mysterious time when the shadow disappears is called Twilight.

I now realize that the title of the old drama "Twilight Zone" comes from here.

By the way, do you know the SF drama "The Twilight Zone"(1959 ~1964) ?
薄明 : Twilight
画像は下記より / This from below



薄明 : Twilight
画像は下記より / This from below




2) 気がつけば白い花ばかり
    When I Realize, Only White Flowers
A. i-phoneのカメラ / i-phone camera
最近、i-phoneのカメラでの撮影がニコンのカメラでの撮影よりも増えています。

当初は、七里ヶ浜住宅街の西友へ買い物に出る時だけ、i-phoneを撮影に使用していましたが、最近は自宅での屋内・屋外にも使用しています。

うまくゆく時も多いのですが、ああ、やっぱりニコンにすればよかったと後悔する時もあります。

暑くて自分のエネルギーがないので、つい手軽なi-phoneを使用してしまいます。

この日(24日)の庭での撮影もi-phoneを使用しました。

朝の撮影では日の光が十分でなく、画像が荒れている写真もあります。

まあ、ニコンでもうまくゆかない時も多々あるので仕方ないですね。

うまくゆかないのは、大方、自分の力量によるものなのだと自覚しています。
早朝の撮影
(8月24日)
この百合は木々や垣根に囲まれて隠れるように咲いています。
こんなに綺麗に咲いているのに...。

Early Morning Photographing
(24th of August)
This lily seems to like to bloom hidden surrounded
 by trees and hedges.
Even though it is blooming so beautifully ...
When I Realize, Only White Flowers
Recently, I have taken more photographs with my i-phone camera than with my Nikon camera.

Initially, I used my i-phone for photographing only when I went shopping to Seiyu supermarket in the Shichirigahama residential area, but recently I also use it indoors and outdoors at home.

There are many times when things go well, but there are times when 
I regret that I should have used the Nikon.

It is hot and I don't have so much energy, so I just use the handy 
i-phone.

I also used the i-phone in the garden on this day (24th).

In the morning, the sunlight was not enough and some photographs are rough.

Well, there are many times when Nikon doesn't work, so it can't be helped.

I realize that most of the things that don't work are due to my inability.



B. 庭の花 / Flowers in Our Garden
春から夫R好みのピンクや赤系の花を購入していました。

もちろん私好みの白や紫の花も購入していました。

気がついてみると、今、庭には白い花ばかりが咲いています。
デッキから撮影
(8月24日)
この百合は
テッポウユリ(鉄砲百合)です。

Photograph From Deck
(24th of August)
This lily is an Easter Lily.
Flowers in Our Garden
From spring, I (we) bought pink and red flowers that my husband R liked.

Of course, I also bought my favourite white and purple flowers.

When I realize, only white flowers are blooming in the garden now.
エキゾチック・リリー 
(8月24日)
'生姜の花'または
シュクシャ
'エキゾチック・リリー' は、私が名付けた愛称です。

Exotic Lily
(24th of August)
it is 'Hedychium' and is also called ''Ginger Lily'.
'Exotic Lily' is the nickname I gave it.

一斉には咲かず、
咲いては散り、咲いては散りをしています。

It does not bloom all at once, 
it blooms and scatters, and it blooms and scatters.



ホワイトランタナ
(8月24日)

White Lantana
(24th of August)


"花嫁のブーケ"
ランタナはカラフルな色が一般的です。
白はあまり見かけません。
庭にはカラフルなランタナも地植えされています。
そちらは現在花が咲いていません。

"Bridal Bouquet"
Lantana is generally colourful.
I don't often see white.
Colourful Lantana is also planted in our garden.
Though currently has no flowers.

面白い形です。
It's an interesting shape.


"宇宙ステーション"
"Space Station"



ヤブラン と タマスダレ
(8月24日)
ヤブラン (
藪蘭) とタマスダレ(玉簾)は
お互いに引き立てているように感じます。
このコーナーは野原の感じがして好きです。

Lilyturf and White Windflower
(24th of August)
I feel that Lilyturf and 'White Windflower' enhance each other.
I like this corner because it feels like a field.

タマスダレ / 
White Windflower



タマスダレ
(8月24日)
玄関アプローチ脇のタマスダレ。

 
White Windflower
(24th of August)
 White Windflower beside the entrance approach.


ジャスミン
(8月24日)
花を咲かせても風に吹き飛ばされてしまいます。

 Jasmine
(24th of August)
Even if the flowers bloom, they will be blown away by the wind.




ロベリア
(8月24日)
ロベリアは、ルリミゾカクシ(瑠璃溝隠)、
ルリチョウソウ (瑠璃蝶草)ルリチョウチョウ (瑠璃蝶々) 
と複数の名前があります。
3色のロベリアがありましたが、
現在元気に咲いているのは白だけになりました。

Lobelia Erinus
(24th of August)
Lobelia Erinus has a few other names ;
Edging Lobelia, Garden Lobelia or Trailing Lobelia.
There were three colours of Lobelia,
 but now only white is in full bloom.

庭に白い花が多いのか、白い花が強いのか?

どちらにしても白い花が好きな私は嬉しいけれど、カラフルな花が好きなRはどう感じているのでしょうか?

まあ、彼の興味はブルーベリーとミニトマトによりあるようなので、花は二の次なのでしょう。


Are there many white flowers in the garden or are the white flowers strong?

Either way, I'm happy because I like white flowers, but how does R feel who likes colourful flowers?

Well, his interest seems to be more in blueberries and mini tomatoes, so flowers may be secondary.




3) ミニトマトの収穫 
    Harvesting Mini Tomatoes
ミニトマトの収穫
(8月26日)
4鉢のミニトマトの苗から収穫しました。

Harvesting Mini Tomatoes
(26th of August)
We harvest from 4 pots of mini tomato seedlings.



4) コジュケイのカップル 
    Chinese Bamboo Partridge Couple
コジュケイのカップル
(8月27日 )
先日は家族づれでしたが今日はカップルのみです。
ガラス越しで撮影しています。
コジュケイも慌てて逃げていますが私も慌てて撮影しています。

Chinese Bamboo Partridge Couple
(27th of August )
The other day they were with their family, 
but today they are only a couple.
I photographed through the glass.
Chinese Bamboo Partridges are running away in a hurry, 
but I am also in a hurry to photograph.


0 件のコメント:

コメントを投稿