花のドローイング/ Flower Drawing
昨年の今頃も庭の花を使用し、フラワーアレンジメントを楽しんでいました。
それは自分にとって、ドローイングなのだと認識していました。
今年もフラワーアレンジメントを始めました。
今年は、'花のドローイング' という言葉を自分で名付けました。
花を育て、摘み、花の組み合わせを考え、花器を選び、飾る場所を選び、撮影します。
撮影の角度を変え、場面のトリミングをすることもドローイング。
陶磁器の自分の過去作品を花器として使用することは、自作への
レヴューを自ずとすることになります。
コロナ禍のために、リトグラフ工房へ通えなくなり、例年制作していたリトグラフ作品ができません。
元々、和紙とカラーインクによるドローイングを制作してみようかと思っていました。
それがリトグラフ作品に変わることができるでしょうか?
来年4月の個展にそれがわかります。
Flower Drawing
I used the flowers from our garden around this time last year and enjoyed the flower arrangement.
I knew it is a drawing for me.
Nowadays, I started flower arrangements again.
This year, I named the phrase 'Flower Drawing'.
Grow flowers, pick them, think about the combination of flowers, choose a vase, choose a place to decorate, and photograph.
Drawing by changing the photographing angle and trimming the scene.
Using my past works of ceramics as vases is a natural review of my own work.
Due to the Corona chaos, I can't go to the lithograph studio, and
I can't do the lithograph work that I used to make every year.
Originally, I was thinking of making drawings with Japanese paper and colour inks.
Can they take the place of my lithograph works?
I will be able to see the result in my Exhibition in April next year.
0 件のコメント:
コメントを投稿