2021年3月10日水曜日

2021年3月1日 初めてのお花見 / First Ohanami, 1st of March 2021

3月1日、 今年初めてのお花見をしました。

ソメイヨシノは、まだ咲いていませんが、庭のさくらんぼの木がひっそりと咲き始めていました。

天気予報で、今日は4月並の暖かさですが、明日から天気が崩れると言っていました。

それで、慌ててお花見の準備をし、簡単なお花見をしました。

さくらんぼの花
Flowers of 
 Bird Cherry Tree


First Cherry Blossom Viewing Party : 'Ohanami' , 1st of March 2021.

The Yoshino cherry tree has not bloomed yet, but flowers of our bird cherry tree in the garden have begun to bloom quietly.

The weather forecast said that today would be as warm as April, but the weather would change from tomorrow.

So I hurriedly prepared for our 'Ohanami' and we had a simple Ohanami.

花より団子
食べ物ばかり撮影して、肝心のお花の撮影をし忘れました (
)。
この写真は2月27日に撮影しました。

Hana Yori Dango
I just took photographs of food and
forgot to take photographs of the point, of the flowers (Laugh).
This photo was taken on 27th of February.

According to Wiki about Ohanami花より団子, Hana Yori Dango,
"The teasing proverb dumplings rather than flowers (花より団子, hana yori dango) hints at the real priorities for most cherry blossom viewers, meaning that people are more interested in the food and drinks accompanying a hanami party than actually viewing the flowers themselves."


おにぎりが主役
不格好ですが、主役はおにぎりなのです。
副菜は、菜の花のおひたし、春雨サラダです。
(ブロッコリーも入ってます)
チェリートマトとフルーツトマトを
サラダのアクセントにしました。

Onigiri  : Rice Ball is the Starring Role
It's clumsy, but the main character is Onigiri : rice ball.
The side dishes are boiled rape blossom and
gelatin noodles salad ; Harusame salad.
(Broccoli is also included)
Cherry tomatoes and fruit tomatoes are used as salad accents.
Harusame in Japanese has two meanings,
one is gelatin noodle, another one is spring rain.


桜飯
生姜風味の茶飯 (チャメシ) に焼き鮭、ごまを混ぜて作りました。
遠州地方遠江 : トウトウミ / 遠江国 : トウトウミノクニ) では
茶飯を桜飯 (サクラメシ) と呼ぶそうな...。

Cherry Rice

Made by mixing ginger-flavored brown rice : Cha-meshi
with grilled salmon and sesame seeds.
In the Enshū
 region
(Tōtōmi Province / western Shizuoka Prefecture),
Chameshi is called Sakurameshi : Cherry Rice.



大きなお盆に移しました。
お酒は、結婚記念日のお祝いに母からもらった赤城山。

I moved them onto a big tray.
The sake was Akagiyama : Mt. Akagi, which was given to us
by my mother to celebrate our wedding anniversary.




桜の木の下で 
私は泡の柄のグラスをRは漆器の盃 (サカズキ) を選びました。

 Under the Cherry Tree
I chose a glass with a foam pattern and
R chose a lacquerware sake cup (Sakazuki).

2種類の桜の箸置きと桜の花 (右下)

Two types of cherry chopstick rests and
Cherry Blossoms (
bottom right)



例年、初めてのお花見は寒いのですが、今日は暖かな日でした。

短い時間で、小さな幸せを感じ、これは大きな幸運なのかもと思いました。

たくさんの事柄に、たくさんの人々に、そして、神様に、
 「ありがとうございます!」


The first Ohanami is cold every year, but today was a warm day.

In a short time, I felt a little happiness and thought that this might be a big luck.

To many things, to many people, and to God
 "Thank you very much!"




0 件のコメント:

コメントを投稿