1) 月を見る小さな男の子 / Little Boy Watching the Moon
2) スロッツバッケン通り / Slottsbacken Street
A. フィンランド教会 / Finnish Church
B. ストックホルム大聖堂 / Storkyrkan
1) 月を見る小さな男の子 / Little Boy Watching the Moon
ガラス・オーナメントの店 : "1200 tals rum"のオーナー、JANNA KREUTE さんが、頭を触ると幸せになれるという、'アイアン・ボーイ' / 'Iron Boy' のことを話してくれました。
"1200 tals rum"の店については前回のセクション、下記。
KREUTE さんは、お店からわざわざ出て、'アイアン・ボーイ' の場所への近道を教えてくださいました。
ありがとうございました。
おかげで、歩いて1分しないうちに到着できました。
Bollhustäppan Square ; The Ball House Patch
Bollhustäppan 広場は、フィンランド教会の裏にあり、
ここには、スウェーデンで、最小の鉄製の像、'アイアン・ボーイ'があります。
によって作られ、1967年にここに設置されました。
The Bollhustäppan square is behind the Finnish Church,
where you will find the smallest iron statue in Sweden, the 'Iron Boy'.
|
Little Boy Watching the Moon
JANNA KREUTE manages glass ornament shop : "1200 tals rum" and told us about 'Iron Boy' that makes us happy when we touch his head.
About "1200 tals rum" is the previous section, below.
She came out of the shop and gave us a shortcut to the 'Iron Boy' location.
Thank you very much.
Thanks to KREUTE, we were able to arrive in less than a minute on foot.
高さはわずか15cm
'アイアン・ボーイ'は、'イェルンポイケ/ Järnpojke' ; '月を見る小さな男の子’
とも呼ばれています。
月を見上げている感じがしますね。
私は、こちらの名前の方が 'アイアン・ボーイ' よりも好きです。
ツアー客もここへやってきたので、結構有名な少年なのですね。
5つ星・バーガー店でお会いした日本人ご夫妻にも、ここで再びお会いしました。
Only 15 cm High
'Iron Boy' is also called 'Järnpojke'' : 'Little boy watching the moon'.
It feels like looking up at the moon.
I like this name more than 'Iron Boy'.
People on a tour also came here, so the Boy is quite famous, isn't he?
We also met the Japanese couple, who we had met by a 5-star burger stall earlier.
|
2) スロッツバッケン通り / Slottsbacken Street
A. フィンランド教会 / Finnish Church
フィンランド教会は、スロッツバッケン (Slottsbacken) 通りに面して建っています。
スロッツバッケン通りは、ストックホルム大聖堂 (Storkyrkan)と王宮 (Stockholm Palace / Stockholms slott) から東に伸び 、ガムラスタンの東のウォーターフロントを通るシェップスブロン(Skeppsbron) 通りまで続いています。
フィンランド教会
1725年に開設されました。 この裏に、'アイアン・ボーイ'がいます。 Finnish Church Finnish Church was opened in 1725.
画像は下記より / This from below
|
Finnish Church
The Finnish church is on the Slottsbacken street.
The street stretches east from the Storkyrkan (The Great Church) and the Stockholm Palace (Stockholms slott) down to the Skeppsbron street which passes along the eastern waterfront of Gamla stan.
水上から
中:ストックホルム大聖堂 右:王宮 (左側に : フィンランド教会) From the Water Centre : Stockholm Cathedral Right : Stockholm Palace (To the Left : Finnish Church) 画像は下記より / This from below ★ |
B. ストックホルム大聖堂 / Storkyrkan
東側 :
スロッツバッケン通りに面しています。
ストックホルム大聖堂は王宮の南に位置しています。 大聖堂は、ストックホルムで最も古い教会です。 East Side :
Facing Slottsbacken
is located south of the Stockholm Palace.
The Cathedral is the oldest church in Stockholm.
|
北側
左がストックホルム宮殿 North Side To the left is the Stockholm Palace. |
東側にオラフ・ペーテルソンの彫像
現在の建物の最も古い部分は、おそらく1306年に 開設した教会に属していると考えられています。 一般的に、教会の建物の中世の歴史は複雑で、 正確なことはわかっていません。 Statue of Olaus Petri, East side The oldest parts of the current building probably belong to the church which was inaugurated in 1306. In general, the medieval history of church buildings is complex and not known accurately.
オラフ・ペーテルソンの彫像
オラフ・ペーテルソン(1497 -1552)は、
マルティン・ルター (1483 - 1546) に師事しました。
Statue of Olaus Petri
Olaus Petri (1497 -1552) was a theologian who worked in the Kingdom of Sweden
to spread the Reformation.
Petri studied with Martin Luther (1483 - 1546) in Wittenberg, Germany in 1519.
画像は下記より / This from below
★ |
ストックホルム大聖堂 には、15世紀の画家兼彫刻家、
バーント・ノトケ (1435 頃 - 1509 頃)の木造のセント・ジョージとドラゴン :
Saint George and the Dragon (Notke) があります。
バーント・ノトケ (1435 頃 - 1509 頃)の木造のセント・ジョージとドラゴン :
Saint George and the Dragon (Notke) があります。
この彫像のレプリカは、コップマン広場 : Köpmantorget にあり、私達は、レプリカの方は見ました。
レプリカではあっても、私はそのパワーに感動して何枚も写真を撮りました。
レプリカについては、下記。
オリジナルの木彫
中 : セント・ジョージとドラゴン
左 : プリンセス
バーント・ノトケ (1435 頃 - 1509 頃) 作 Original Wooden Statues
Centre : St. George and the Dragon
Left : Princess
By Bernt Notke (c. 1440 – c.1509)
画像は下記より / This from below
|
There is the wooden statue, Saint George and the Dragon by 15th-century painter and sculptor, Bernt Notke (c. 1435-1509) in the Cathedral.
A replica of this statue can be found in Köpmantorget which we saw before.
Even though it is a replica, I was impressed by its power and took many photographs.
About the replica, below.
0 件のコメント:
コメントを投稿