2020年6月18日木曜日

❸ - A 2019年8月29日 a) ニシンバーガー - ガムラスタン - ストックホルム旅行 / Herringburger - Gamla stan - Stockholm Trip, 29th of August, 2019


ストックホルム旅行
2019年8月28日 ~ 9月4日

Stockholm Trip
28th of August ~ 4th of September, 2019
目次 / Contents
1) ニシンバーガー店を求めて / Seeking the Herringburger Shop
    A. どこですか〜? / Where are you~?
    B.  幸せな気持ち / Happy Feeling
2) ガムラスタン / Gamla stan
    A. 旧市街 / Old City
    B. 散策 / Strolling
    C. ウースターランガーガタン通り Österlånggatan
3) ドラゴンの彫像 / Dragon Statue




1) ニシンバーガー店を求めて 
     Seeking the Herringburger Shop
A. どこですか〜? / Where are you~?
 ストックホルム旅行の最初の観光は、5つ星ファーストフード・ニシンバーガー店でした (笑い)

私と夫Rの双方が、食い意地が張っています。

そのバーガー店は、"NYSTEKY STRÖMMING" (ニューステクト ストレミング)
<strömming / ストレミング : バルティック海のニシン>

屋台です。

地下鉄駅スルッセン Slussenの前にある広場 セーデルマルム / Södermalmstorg にバーガー店があると思い、そこへ行きました。

いくつかの情報がその場所を示していました。

ですが、その場所一帯が工事中で、その屋台が見つかりませんでした。

「ショック.....

でも諦めきれない....、ガイドブックで知ってから、私の期待はつのっていました....こういう私の期待の大きさは、Rには理解できません....なぜなら~~、彼は何も調べないから....。

広場のストックホルム市立博物館のスタッフに聞き、ガムラスタン(旧市街地) / Gamla stanにバーガー店があることを知りました。

ラッキーにも、そんなに遠くはないらしい...

スルッセンから徒歩で橋を渡り、ガムラスタン()へ向かいました。

のちに知りましたが、もともとあった場所に戻ったという話。

私達は、店が一時的に営業していた住所に行ってしまったのでした。

出だしから、'ポカ'...まあ、いつものことと言えば、そうなので、気持ちを入れ替えて、前向きに!前向きに!

ガンバレ、食いしん坊な私!


Where are you~?
The first sightseeing in Stockholm Trip was the 5 star fast food herring burger shop (Laugh).

Both I and my husband R are picky eaters.

The burger shop is "NYSTEKY STRÖMMING".
(strömming : Baltic Sea Herring)

It is a stall.

I thought there was the burger shop in the square : Södermalmstorg in front of the Slussen underground station, so we went there.

Some information showed that  to be the location.

However, the whole area was under construction and the stall could not be found.

"Shock....."

But I couldn't give up....My expectations were high since I knew from the guidebook....R didn't understand how big my expectations were.... becau~se he doesn't research anything....

We asked a staff in the Stockholm City Museum in the square and found out that the burger shop is on Gamla stan (Old City).

Luckily, it didn't seem that far...

We crossed the bridge on foot from Slussen and headed for Gamla stan (island).

Later I found out the story that they returned to the place where it was originally.

We went to the address where the stall was temporarily open.

From the start, 'Faux Pas'... Well, as usual, so change my mind and be positive! positively!

Cheer up, gluttonous me!




B. 
 幸せな気持ち / Happy Feeling
橋を渡ると、すぐにバーガーの屋台が見つかりました。

屋台は、ガムラスタンのスルッセン島寄りの端にありました。

ガムラスタンの中心地からは離れているのかもしれませんが、私達にとっては、嬉しい場所にありました。
あそこ! / There it is!

As soon as we crossed the bridge, I found the burger stall.


The stall was on the edge of Gamla stan, closer to Slussen.

It may be far from the centre of Gamla stan, but it was a good place for us.
5つ星ファーストフード・ニシンバーガー店
5 Stars Fast Food Herring Burger Shop
Kornhamnstorg, 111 27 Stockholm



私のバーガー
一番オーソドックスなバーガーを選んだつもりです。
カウンターで撮影
店名に冠しているように具材がニシンであることが特徴。
スタッフもフレンドリーです。
上手に作られたバーガーで、幸せな気持ちになりました。

My Burger
I have intended to chose the most orthodox burger.
Photographed at the counter
The feature is that the main ingredient is herring as it is in the shop name.
The staff are friendly.
Well made burger made me happy.


Rの食事
ファーストフードのお店なのに、Rの食の問題をクリアーして
出してくれました。
さすが、5スター!?


R's Dish
Even though it is a fast food shop, they solved the food problem of R
and served it.
Indeed, 5 Stars~!?



ガムラスタン /  Gamla stan 





2) ガムラスタン / Gamla stan
A. 旧市街 / Old City
ニシンのバーガーを求めて、結果的にガムラスタン (旧市街地) / Gamla stanにきてしまいましたが、ここは最初から、この日に訪れる予定にしていました。

なので、まあ、'ポカ' によって、予定が大きく崩れた訳ではありませんでした。

私の精神もここではまだそんなに荒れていません (苦笑)

ガムラスタンは、ストックホルムの旧市街で、主に、スターズホルメン島 / Starsholmen にあり、正式には、周囲の小島
リダーホルメン島 Riddarholmen
ヘルゲアンツホルメン島 Helgeandsholmen、ストロムスボー島 Strömsborg
が含まれます。

ガムラスタン : Gamla stanは、スウェーデン語で、古い街 (Old Town) を意味します。

ストックホルムという名前は、当初はガムラスタンのみを指していました。

現在、ここには、ストックホルム宮殿王宮 (Stockholms slott)
ストックホルム大聖堂 Storkyrkan
ストールトルゲット広場 Stortorget
ノーベル賞博物館
リダーホルム教会などの人気の観光ポイントやたくさんのお土産さんなどもあります。

そして、映画 : "魔女の宅急便" [1989 / 原作 角野 栄子 (カドノ エイコ / 1935 ~ )
監督 :宮崎 駿 (ミヤザキ ハヤオ / 1941 ~ ) ]
で描かれる街のモデルとして知られています。

実際、多くの観光客で賑わっていました
"魔女の宅急便" 、主人公のキキ
"Kiki's Delivery Service", the main character Kiki
画像は下記より / This from below

Old City
Looking for the herring burger stall, we ended up in Gamla stan, but I was planning on visiting here on this day from the beginning.

So, well, it didn't mean that our schedule was broken by 'Faux Pas.

My mind wasn't too rough here yet (Wry Smile).

Gamla stan is Stockholm's old town, mainly on Starsholmen Island, officially it includes the surrounding islets : Riddarholmen, Helgeandsholmen and Strömsborg.

Gamla stan means Old Town in Swedish.

The name Stockholm originally referred to Gamla Stan only.

Today, there are also popular tourist spots such as 
Stockholm Palace Stockholms slott
Stockholm Cathedral / Storkyrkan
Stortorget Square, Nobel Prize MuseumRiddarholmen Church 
and many souvenirs shops.

And it is known as a model of the city depicted in the film : "Kiki's Delivery Service" [1989 / Original : Eiko Kadono / 1935 ~ Director: Hayao Miyazaki / 1941 ~)].

Actually, the old city was crowded with many tourists.

ガムラスタン / Gamla stan , 1848
左上 : リダーホルメン島 / Top Left : Riddarholmen
真ん中上 : ストロムスボー島 /  Top Centre : Strömsborg
:スターズホルメン島 (本島) / Centre : Starsholmen (Main Island)
右上:ヘルゲアンツホルメン島 / Top Right :  Helgeandsholmen
画像は下記より / This from below




B. 散策 / Walk
私達はガムラスタンの南から中心地へ向かいました。
We headed from the south of Gamla stan to the centre.



これは何でしょう?
昔の井戸だと思います...

What is this?
I think it's an old well...


どなたですか?
"
アクセル・エヴァート・トーブ / Axel Evert Taube (1890 – 1976) は、
スウェーデンの作家、アーティスト、作曲家、歌手でした。
彼はスウェーデンで最も尊敬されているミュージシャンの一人であり、
20世紀のスウェーデンの伝統バラードの第一人者とされています。"
(英語版Wikiより)

スウェーデンのお金の、50クローナ紙幣に彼の肖像が使用されています。

Who are you?
According to Wiki about the statue,
"Axel Evert Taube (1890 – 1976) was a Swedish author, 

artist, composer and singer.
He is widely regarded as one of Sweden's most respected musicians
and the foremost troubadour of the Swedish ballad tradition 
in the 20th century."
Järntorget, Gamla stan, Stockholm.

His portrait has been used on Swedish 50 Kronor note.
アクセル・エヴァート・トーブ, 1961年 
Axel Evert Taube in 1961
画像は下記より / This from below



ヨーロッパの道 / European Road



ユールゴーデン島の遊園地: 'Galärvarvet ' が見えます。
Amusement park on Djurgården Island : 'Galärvarvet' is visible.








マンホール
ストックホルムの紋章が組み込まれています。
'Vatten' は水という意味です。

Manhole
Incorporates the coat of arms of Stockholm.
'Vatten' means Water.


ストックホルムの紋章
Stockholm 's Coat of Arms 

画像は下記より / This from below





C. ウースターランガーガタン通り / Österlånggatan
ウースターランガーガタン通り Österlånggatanを歩きます。

Österlånggatanは、Eastern Long Street : 東の長い通りの意味で、すでに通りの意味が含まれていますが、わかりやすいように、ウースターランガーガタン通り と書きます。

この通りには、ギネスブックに載っている、レストランの "デン・ガイルディン・フレデン Den Gyldene Freden" があります。

ギネスブック入りしている理由は、1722年開業当時から、内装も変わっていない、
最も古いレストランの1つだからです。

残念がら、私達が、この道を歩いた時に、それを知りませんでした。
色々なお店が並んでいます。
Various shops are lined up.

Österlånggatan
Walk on Osterlånggatan.

Österlånggatan means Eastern Long Street.

This street has a restaurant "Den Gyldene Freden" in the Guinness Book of Records,
because it's one of the oldest restaurants that hasn't changed its interior since its opening in 1722.

Unfortunately we didn't know about it when we walked this way.
不思議なお店 / Mysterious Shop

ゴーストのような天使達 / Angels like ghosts




ZNOGG
Österlånggatan 24, 111 31 Stockholm
免税
このお店で、結構お買い物をしました。
免税扱いをしてくれました。
私達は
日本へ本帰国する際、ヒースロー空港で免税の手続きをしました。

(Rは本帰国ではないけれど)

Tax-free
We did some shopping at this shop.
They treated our purchase as tax-free.
We went through the tax exemption procedure at Heathrow Airport
when we returned to Japan.



Välkommen / Welcome / 歓迎

このひょうきんさは好きです。
I like this, Jocular.




ドラゴンに惹かれて / Attracted by the Dragon

ドラゴンの旗ために撮影しました。
Photographed for the flag of the dragon.


スナフキン?
偶然写っていた方の後ろ姿にスナフキン の影を見ました。

Snufkin?
This person, who happened to be in the photograph, reminds me of Snufkin.

スナフキン / Snufkin 
画像は下記より / This from below




3) ドラゴンの彫像 / Dragon Statue
ウースターランガーガッタン通りを歩いていたら、ドラゴンの彫像があるコップマン広場 : Köpmantorget につきました。


While walking along Osterlånggatan, we arrived at the square  : Köpmantorget with the dragon statue.

セント・ジョージとドラゴン
(
ブロンズ)

St. George and the Dragon
(Bronze)
とても迫力がある彫像だったので、嬉しくなって、何枚も撮影してしまいました。

後になって、この彫像は、ストックホルム大聖堂 Storkyrkan にある木造のセント・ジョージとドラゴン Saint George and the Dragon (Notke) のレプリカだと知りました。

オリジナルの彫像は、15世紀の画家兼彫刻家、バーント・ノトケ (1435 頃 - 1509 ) の作品です。

オリジナルの像は、1471年のブルンケベルクの戦い / Battle of Brunkeberg における勝利を記念して作られました。

セント・ジョージは、ゲオルギオス Georgios (? - 303)とも呼ばれます。

私は、セント・ジョージのドラゴン伝説を知った時に、セント・ジョージと覚えました。

ドラゴン退治する彫像や絵を見ると、セント・ジョージと大天使ミカエルの名前しか出てきません。
1912年にこの広場に設置されました。

In 1912, the sculpture was placed in the square.
Köpmantorget



It was a very powerful statue, so I was so happy that I took many photographs.

Later I found out that the statue was a replica of the wooden Saint George and the Dragon in Stockholm Cathedral / Storkyrkan .

The original statue is by 15th century painter and sculptor, Bernt Notke (c. 1440 –  c.1509).

The original statue was created to commemorate the victory at the Battle of Brunkeberg in 1471.

St. George is also known as Georgios (? - 303).

When I knew the legend of St. George and the dragon, I remembered a knight's name is St. George.

I look at the statues and paintings that slay a dragon, I can only think of the names St. George and the archangel Michael.


オリジナルの木彫
 セント・ジョージとドラゴン
: プリンセス
バーント・ノトケ (1435 頃 - 1509 頃) 作

Original Wooden Statues
Centre : St. George and the Dragon
Left : Princess
By Bernt Notke (c. 1440 –  c.1509)
画像は下記より / This from below




ケプマントリエ広場
ツアーの方々が来て、ガイドさんから説明を受けていました。

 Köpmantorget 
The people of a tour came and received the explanation from the guide.


:セント・ジョージとドラゴン
右下 プリンセス

Centre
: St. George and the Dragon
Lower right : Princess



プリンセス 
(
ブロンズ)

この像のオリジナルの木彫も、バーント・ノトケ作です。

 Princess 
(Bronze)
The original wooden statue of this is also by Burnt Notke.


台座部分 / Plinth Detail 


次のセクションも、ガムラスタンについてです。

The next section is also about Gamla stan.




0 件のコメント:

コメントを投稿