2023年6月13日火曜日

2022年12月8日 クチーナ イタリアーナ アッチ: ACCI' - 鎌倉 / cucina italiana ACCI - Kamakura, 8ht of December, 2022

"クチーナ イタリアーナ アッチ" : "ACCI"
住所 : 神奈川県 鎌倉市十二所37-4
電話 : 0467-53-8184
営業時間 :
ランチ : 11:30 - 15:00
ディナー : 18:00 - 21:30

"cucina italiana 
ACCI" : 
"ACCI"
Address : 
37-4 Juusho, Kamakura, Kanagawa Prefecture
Phone :  0467-53-8184
Opening Time :
Lunch : 11:30 - 15:00
Dinner : 18:00 - 21:30
目次 / Contents
 1) 引越し / Moving
 2) 食事 / Meal
 3) そのほか / Others
  A. 小さなお土産 / Small Souvenirs
    B. サボテンの絵 / Cactus Painting




 1) 引越し / Moving
 イタリアンレストラン・"クチーナ イタリアーナ アッチ: cucina italiana ACCI" : "ACCI (アッチ) " は、2013年に鎌倉二階堂 (ニカイドウ) にオープンし、2020年に十二所 (ジュウニソ) に引越しをしました。
公式サイト :

私と夫R (英国人)も以前は二階堂に住んでいましたが、"ACCI" が
オープンする前に、鎌倉山へ引越しをしました。

二階堂のご近所さんである友人達を訪ねた機会を利用し、ときどき、"ACCI" も訪ねて食事をしました。

二階堂在住のMさんとも"ACCI" で、ランチをご一緒しました。

Mさんは、以前は国連にお勤めで、英語が堪能なので、Rとも
通常会話ができます。

彼女は二階堂在住なので、"ACCI" で頻繁に食事をしていたようです。

"ACCI" は、十二所に引越しをしてからは、各時間帯に1組 (もしくは2組?): 2~8名、コース¥11.000または¥13.000 (だったと思います?) 完全予約制という営業状態に変わりました。

私達にとっては、なかなかハードルが高い食事です。

場所も、私達にとっては、十二所は、なかなか行きにくく、タクシーで鎌倉駅東口より約13分("ACCI"のサイトより) かかります。

私達の鎌倉山の家は、タクシーで鎌倉駅西口から15分ほどかかり、鎌倉駅を挟んで、私達の家と"ACCI"は、逆方向にあります。

タクシーでなく、バスを使用すると同じ鎌倉市内でありながら、乗り継ぎ含め (バスの本数が少ない) 1時間以上かかってしまいます。

"ACCI "は、いろいろな面から、私達にとっては、安易に利用できるレストランではなくなりました。

随分前から、Mさん"ACCI"で食事をしようという話はしていましたが、なかなか実現できませんでした。

"ACCI"は、前述した営業状態でありながら、予約は1ヶ月前からいっぱいで、予約をとるのも大変!

人気の隠れ家レストランなのです。

本日、ようやく、3人で"ACCI "へ行くことができました。

[追記(2025年3月) 2024年8月から金曜日のディナと週末営業のみで、ランチとディナーの各1組 : 2~8名 / コース¥15.000または¥17.000完全予約制という営業状態に変わりました。]
二階堂の位置を示す鎌倉の地図
右上
十二所 [Junisho (Junishō)]。
鎌倉山は地図外、左下になります。

A map of Kamakura giving Nikaidō's position
Junisho (Junishō) is in the upper right.
Kamakurayama is outside the map, to the
bottom left.
画像は下記より / This from below

Moving
Italian restaurant "cucina italiana ACCI": "ACCI" opened in Nikaidō, Kamakura Kanagawa Prefecture in 2013 and moved to Junisho in 2020.
Official website :   only in Japanese

My husband R, British, and I used to live in Nikaidō, but we moved to Kamakurayama before "ACCI" opened.

We sometimes visited "ACCI" to eat when we visited friends who live nearby in Nikaidō.

We also had lunch at "ACCI" with M, who lives in Nikaidō.

M used to work for the United Nations and is fluent in English, so she can have a normal conversation with R.

She lives in Nikaidō, so she seemed to have eaten in "ACCI" frequently.

Since "ACCI" moved to Junisho, it now operates by reservation only, with one group (or two?) per time slot : 2-8 people, course menu priced at ¥11,000 or ¥13,000 (I think?)

For us, Juunisho is quite difficult to get to. It takes about 13 minutes by taxi from the east exit of Kamakura Station (according to the "ACCI" website).

Our house in Kamakurayama is about 15 minutes by taxi from the west exit of Kamakura Station, and our house and "ACCI" are in opposite directions, with Kamakura Station in between.

If we use the bus instead of a taxi, even though you are still in Kamakura city, it will take more than an hour including transfers (there are few buses).

For many reasons, "ACCI" is no longer a restaurant that we can easily use.

M and I had been talking about having a meal at "ACCI" for a long time, but it was difficult to make it happen.

Even though "ACCI" is open as mentioned above, reservations are filled up a month in advance, so it's difficult to get a reservation!

It's a popular hidden restaurant.

Today, the three of us were finally able to go to "ACCI".

Addendum (March 2025) 
From August 2024, they open only on Friday dinner and weekends, and operate by reservation only, with lunch and dinner for one group each: 2-8 people / course ¥15,000 or ¥17,000.



 2) 食事 / Meal
"ACCI" は、梶川ご夫婦で経営されていて、オーナーシェフは
梶川厚士 (カジカワアツシ / 1979 ~) さん、外回りは奥様の
陽子さん (? ~) が担当していらっしゃいます。

私達は、ランチに行き、¥11.000コースを選び、おすすめのアラカルトも追加しました。

ですが、Rは、にんにく、玉ねぎ、ネギ類のアレルギーがあるので、違う料理を食べることもありました。

最初にプレセッコのボトルを注文し、乾杯し、Rはその後もそれを飲みましたが、Mさんと私は、それそれの料理に合うものを選ぶ、マリアージュの形式をお願いしました。

1つ1つのお料理が丁寧に作られ、凝った作り方もされているのを感じました。

盛り付けも工夫されていました。

ワインは、大きなイタリアの地図を用いて、陽子さんが丁寧に、産地も味も説明してくれました。

私とMさんは、料理もワインも堪能し、サービスもよく、非常に満足し、幸せな気分いっぱいになりました。

けれども、Rは同様の気持ちが抱けませんでした。

Rは、アレルギーがあるだけでなく、食材の好き嫌いも多いので、
私(達) が慣れていないレストランには、すべての彼の好みを伝えることを躊躇します。

"ACCI" にもすべてを伝えてはいませんでした。

シェフがあれこれ工夫し、手間をかけ、あれこれ混ぜた分、そこにRの苦手なものが入っていたようでした。

Rは最初は喜んでいたものの、だんだんと彼は各料理が完食できなくなり、不機嫌になりました。

私とMさんは、また行きたいと話しましたが、Rは違いました。

私達のアルコールの支払いも彼がしましたし....。

R、本当に、ありがとう!

次に "ACCI" の料理を楽しむ時は、他の人と来ますね。

料理やワインの撮影は、私のニコンのカメラでしました。

ですが、今、その写真が見つかりませんでした。

おそらく、カメラからPCへデータを入れる前に、間違えて削除してしまったようです。

なので、ここに料理の写真を載せることができません。すみません。

私の i-phoneで撮影した、"ACCI" の看板だけ、写真がありました。

パンフレット / Leaflet 
Meal
"ACCI" is run by the Kajikawa couple, with the owner and chef being Atsushi Kajikawa (1979 ~), and his wife Yoko (? ~) is a waitress.

We went for lunch, chose the ¥11,000 course, and added the recommended a la carte.

However, R has allergies to garlic, onions, and leeks, so he sometimes ate different dishes.

We started off by ordering a bottle of Presecco, and we toasted, and R continued to drink it, but M and I asked for a pairing format, where we chose what would go with each dish.

I felt that each dish was carefully and elaborately made.

The presentation was also well thought out.

Yoko used a large map of Italy to carefully explain the origin and taste of the wines.

M and I thoroughly enjoyed the food and wine, and the service was also good. 

We were very satisfied and happy.

However, R did not feel the same way.

Not only does R have allergies, he also has many likes and dislikes when it comes to ingredients, so I hesitate to tell a chef all of his preferences when we go to a restaurant that we are not familiar with.

I didn't tell "ACCI" everything either.

It seemed that the chef had put a lot of effort and effort into the meal, and had mixed in a lot of different things, which included some things that R didn't like.

Although R was happy at first, he gradually found it difficult to finish his meal and became sulky.

The chef had put in a lot of time and effort into the dishes, combining different ingredients, and it seems that something R didn't like got in there, so he couldn't eat some things.

M and I both said we wanted to go back, but R felt differently and he even paid for our alcohol...

Thank you so much, R!

Next time I enjoy food in "ACCI", I'll come with someone else.

I took photographs of the food and wine with my Nikon camera.

But I can't find the photographs now.

I think I accidentally deleted them before I transferred the data from the camera to my PC.

So I can't show the photographs of the food here. Sorry.

The only photograph I had was of the "ACCI" sign, taken with my iPhone.

コース料理の説明
美味しく、楽しくいただきました。
ありがとうございました。

Course Menu Explanation
It was delicious and enjoyable.
Thank you very much.




 3) そのほか / Others
A, 小さなお土産 / Small Souvenirs
シードペーパー
シードペーパーに手書きのありがとうメッセージがあります。
素敵なアイディアです。

Seed Paper
The seed paper has a handwritten thank you message on it.
What a lovely idea!


Blooming Japanese paper made from recycled paper.
1) You soak the paper in water overnight.
2) Plant in ground 5~10mm down and lightly press.
3) Water for 5 to 10 days and then they should sprout.


B. サボテンの絵 / Cactus Painting
陽子さんは、多摩美術大学 : タマ美の日本画科を卒業されています。

私は、同じタマ美出身ですが、グラフィックデザイン専攻でした。

その後私はイラストレイターになり、英国の大学では陶芸を学びました。

2019年4月26日、"ACCI" が二階堂にまだあるときに、Rと私は食事をし、アートの話や私の経歴の話をし、彼女から彼女の個展のDMをいただきました。

陽子さんから彼女の経歴や、彼女がサボテンが好きだと言う話を聞けたことは嬉しいことでした。

レストランに飾ってあるいくつかの絵は、彼女の絵でした。

彼女が絵を描くことに親近感を持ちました。
2019年の "ACCI" 訪問について、下記

ですが、彼女の個展開催前に、私は渡英し、その夏は英国に滞在をしたので、行くことはできませんでした。

2022年12月8日にお店を訪ねて、久しぶりに彼女に会い、アートを通じて、共通の知り合いがいることを知りました。

世間は狭いな〜...。
Invitation-card : Yoko Kajikawa Exhibition 


Cactus Painting
Yoko graduated from Tama Art University's Department of Japanese Painting.

I also graduated from Tama Art University, but majored in graphic design.

After that, I became an illustrator and later studied ceramics in a university in the UK.

When "ACCI" was still located in Nikaidō on 26th of April in 2019
R and I visited the restaurant and had our lunch, I talked with her about art and my career and she gave me a DM for her exhibition.

It was great to hear Yoko tell me about her background and her love of cacti.

Some of the paintings hanging in the restaurant were hers.

I felt an affinity that she enjoy painting.
About visiting "ACCI" in 2019, below.

However, I was unable to go her exhibition because I had travelled to Britain before the exhibition and spent the summer there.

We visited the restaurant on 8th of December in 2022, met her for the first time in a while, and I found out that we had mutual acquaintances through art.

It's a small world...


0 件のコメント:

コメントを投稿