目次 / Contents
1) 電線上の鶯 / Bush Warbler on Electric String
2) さくらんぼの王様 / King of Cherries
1) 電線上の鶯 / Warbler on Electric String
'声はすれども姿は見えず 藪に鶯声ばかり'
といわれる通り、鶯の姿はなかなか見ることができません。
幸運なことに、最近我が家では毎朝、鶯の声を聞きます。
ですが、やはり、姿を見ることはあまりなく、見たとしても、それらしいと思うおりであったり、その影だけだったりです。
見かけた時にカメラを向けると鶯はすぐに逃げてしまい、その姿を撮影することは難しいのです。
ですが、本日、鶯が電線で歌っているところを屋内から見つけました。
確かにその鶯のクチバシの動きに伴って声が聞こえます。
鶯はカメラを向けるとすぐに逃げてしまい、とても撮影が難しく、
その姿を撮影することは難しいのです。
距離があり、窓越しの撮影になり、焦点がなかなか合わず、はっきりと撮影できませんでしたが、とにかく、その姿を捉えました。
電線上の鶯 Bush Warbler on Electric String |
Japanese Bush Warbler on Electric String
"It's audible but invisible, I hear voices but I can't see anybody"
As is said, it is difficult to see Japanese Bush Warbler.
Fortunately, I hear the warbler's voice every morning by my house these days.
However, I rarely see them, and even if I see them, they are warblers or I guess they are warblers, or just their shadows.
If I point my camera at one when I see it, a warbler would fly away immediately, and it is difficult to take a photograph of it.
However, from indoors today I spotted a warbler singing on a cable.
Certainly, I can hear the voice as the bird's beak moves.
There was a distance, I photographed through a window, it was hard to focus and I could not shoot clearly, but anyway, I caught it.
まだ子供?まだ若鳥? Still a Child? Still a Young Bird? |
動画は、この鳥の鳴き声だと思います。
In the video, I think, the song of this bird.
2) さくらんぼの王様 / King of Cherries
"さくらんぼの王様・佐藤錦" とともに 久しぶりにビールとスナックを楽しみました。 びわ、さくらんぼ (佐藤錦) が初夏の食べ物です。 "さくらんぼの王様" として知られる、佐藤錦は高かったけれど 外食ができないので奮発しました (笑)。 左はスモークサーモンと山芋、 スモークサーモンとクリームチーズ巻。 右はドライフルーツ、チーズ、ロース・トナッツ。 With "King of Cherries, Sato Nishiki" We enjoyed beer and snacks for the first time in a long time. Loquat and Japanese cherries (Sato Nishiki) are early summer foods. Sato Nishiki are known as the "King of Cherries", are expensive, but we couldn't eat out, so I got excited and treated us (Laugh). On the left are smoked salmon and yam, smoked salmon and cream cheese rolls. On the right are dried fruits, cheese and roasted nuts. |
昨年は、在宅生活でアルコール摂取が例年より多かったので、今年は少なめにしています。
ですが、やめているわけではありません。
適度にね!
Last year, we were staying at home and consumed more alcohol than usual, so we have reduced it this year.
But we are not quitting.
Moderately!
0 件のコメント:
コメントを投稿