目次 / Contents
1) 6月3日 / 3rd of June
A. チェリーセージ / Cherry Sage
B. 水槽 / Aquarium
C. ワインと / With Wine
2) 6月4日 / 4th of June
1) 6月3日 / 3rd of June
A. チェリーセージ / Cherry Sage
嬉しいことに、今年は、チェリーセージがもりもりと育っています。
花が終わったら切ると良いと聞きました。
花が多少ついているうちに、切り、花のドローイングをしました。
Cherry Sage
To my joy, Cherry Sage (Salvia Greggii) is growing steadily this year.
I heard that we should cut it when the flowers are finished.
While some flowers were still on, I cut them and did 'Flower Drawing'.
自作のリトグラフ作品とともに With My Lithograph Work |
上から / From Above |
B. 水槽 / Aquarium
今年、私のフラワーアレンジメンントを花のドローイングと名付けました。
また、透明な丸い器には、水槽や池、湖のイメージを浮かべつつドローイングをしています。
睡蓮のイメージ チェリーセージの葉をあえてぎっしり詰めて、 その間に白いロベリアを立たせています。 Image of Water Lily I deliberately stuffed the leaves of cherry sage tightly, and stood Lobelia Erinus between them. |
Aquarium
This year, I named my flower arranging 'Flower Drawing'.
In addition, I 'draw' using the transparent round bowl while I imagine an aquarium, pond, or lake.
C. ワインと / With Wine
2002年、Coonie's Dragon 展のために、オリジナル・ワインボトルを制作しました。
以前から交流のあったマスターソムリエの高野さんにワインを選んでいただきました。
辛かった英国留学中には、励ましのカードを何枚もいただきました。
高野さんには、感謝の気持ちでいっぱいです。
昨年より不定期に、高野さんチョイスのワインセットとシャンパンを注文しています。
この日、ワインが到着したので、花のドローイングと一緒に撮影しました。
With Wine
I made an original wine bottle for the Coonie's Dragon Exhibition in 2002.
I asked Mr. Takano, a master sommelier whom I had known for a long time, to choose wine.
During my hard time studying in Britain, I received a few cards of encouragement from him.
I am very grateful to Mr. Takano.
Since last year, I have been ordering 'Takano's Select of Wine Set', and champagne occasionally.
The wine arrived this day, so I took a photograph of the wine with 'Flower Drawing'.
'Takano's Select of Wine Set' |
2) 6月4日 / 4th of June
ドラゴン神棚 チェリーセージとビワ ビワは一瞬お供えして食べました。 Dragon Home Shrine : Dragon Kamidana Cherry Sage and Loquats After I offered the loquat for a moment, we ate. |
0 件のコメント:
コメントを投稿