目次 / Contents
1) 移転 / Move Cafe
2) 玄関 / Entrance
3) 屋外席 / Outside Table
A. 開放感 / Feeling of Openness
B. ブランチ / Brunch
C. お元気で / Take Care
1) 移転 / Move Cafe
このセクションは、葉山にある、カフェ、
"パッパニーニョ / Pappa Nino"
についてです。
パッパニーニョは、1976年6月から1978年12月まで日本代表の監督を勤めた、二宮 寛 (ニノミヤヒロシ / 1937 -) 氏が経営するカフェです。
公式サイト : ★
2017年に、私は、鎌倉の友人カップルH&TJにこのカフェに連れて行ってもらいました。
2017年の訪問は下記。
H&TJは、このカフェの常連で、Rも何度か行っていますが、私は、この日、その時以来の訪問でした。
パッパニーニョとは "お父さんと少年" という意味。 ベッケンバウワー(Franz Anton Beckenbauer / 1945 -) が 名付けました。 以前の場所と近い場所ですが カフェの場所は変わっています。 Pappa Nino means "father and boys". I heard that Franz Anton Beckenbauer (1945 -) named the cafe. The cafe has moved a few yards since I was there last. 新しいカフェ / New Cafe |
Move Cafe
This section is about the cafe "Pappa Nino" in Hayama.
Pappa Niño is owned by Hiroshi Ninomiya (1937 -) who was Japan National football team manager from June 1976 until December 1978.
In 2017, I was taken to the cafe by a friend couple H&TJ in Kamakura.
About visit in 2017, below.
H&TJ are regulars at this cafe and R has visited a few times, but
I haven't been since then.
2) 玄関 / Entrance
玄関 店内の装飾品は、二宮氏が欧州生活の中で 自然に集まったものです。 Entrance The decorations in the cafe are the ones that Ninomiya naturally gathered in his life in Europe. |
A. 開放感 / Feeling of Openness
素敵な空間 / Marvelous Space |
デッキから木が! / Tree from Deck! |
デッキからの景色 / View from Deck |
B. ブランチ / Brunch
H&TJは、このカフェのブランチを気に入っています。ブランチは予約が必要ですし、入店の時間制限も厳しめです。
予約時間をすぎる場合は、連絡を入れれば大丈夫なようです。
ブランチはミルクから始まります。 The brunch starts with milk. |
Brunch
H&TJ love the cafe's brunch.
Reservation is required for brunch, and the time limit for entering the cafe is strict.
If the reservation time is over, it seems that it is alright to contact them.
自家製ジャム りんごとブルーベリーのジャムです。 Homemade Jams They are an apple and blueberry jams. |
C. お元気で / Take Care
雰囲気もサービスも知人宅へ招かれたような気がします。
お客さん達はマナーを守る方々ばかりで、気持ちを害する方がいませんでした。
私達が一番騒がしかったかもしれません...もしもどなたかのリラックスタイムをお邪魔してしまっていたらすみませんでした。
トータルして気持ちの良いカフェです。
二宮氏のご健勝をお祈り申し上げます。
Take Care
I feel that the atmosphere and service were as if I was invited to my acquaintance's house.
The customers were all people who kept good manners, and there was no one who was offended.
We may have been the most noisy ... I'm sorry if we interfered with someone's relaxing time.
It's a totally comfortable cafe.
I pray for Ninomiya's good health.
H&TJ、いつもありがとうございます。
H&TJ, Always Thank You!
0 件のコメント:
コメントを投稿