この女性がオーナー兼スタッフです。
カフェは自宅と兼用になっています。
When we opened the door, a lady welcomed us with her smile, so I was relieved.
This lady is the owner and staff.
The cafe is also used as her home.
なんとなく、昭和を感じる猫達でした。
屋内 / Inside
Somehow, I felt these were Showa cats.
とても不思議な空間が作られていました。
どこにもない、ここだけの世界、空間。
私は、それが好きなのか、苦手なのか、よくわかりませんでした。
キツネに騙されて、違う世界へ連れてこられたような気持ちになって、ちょっと危うい気持ちになりました。
けれどもスタッフの女性の物腰は柔らかく、親切で、その不安さは和らぎました。
Rは音楽の趣味が女性とあったらしく楽しそうに話していました。
コーヒーポットやカップ&ソーサーは素敵なデザインで、1つ1つの物を大切に選んでいることが感じられました。
実は私達はカフェ・ランチ的な食事がしたかったのですが、ここは飲み物と和菓子のみのサービスでした。
お腹が空いていましたが、面白い空間だったので、コーヒーと和菓子をいただきました。
和菓子は女性の手作り。
甘いものが苦手な私が食べて美味しく感じました。
Rは2個も注文しました。
イースターエッグを作る猫 Cat Making Easter Eggs |
A very mysterious space was created.
A world and space that is only here is not found anywhere else.
I wasn't sure if I liked it or not.
I felt a little unsure because I felt like I was taken to a different world by being deceived by a fox.
According to Wiki about Japanese Fox,
"The fox appears in the folklore of many cultures, but especially European and East Asian, as a figure of cunning, trickery, or a familiar animal possessed of magic powers."
However, the lady was soft and kind, and my anxiety was alleviated.
R talked happily with her, their music seemed to overlap.
The coffee pots and cups and saucers have a lovely design, and I felt that each item was carefully selected.
Actually, we wanted to have a meal like a cafe-lunch, but here was a service of only drinks and Japanese sweets.
We were hungry, but it was an interesting space, so we had coffee and Japanese sweets.
Japanese sweets are handmade by her.
I'm not good at sweets, though I ate it and felt it was good.
R ordered second; Anpan!
初めてみるポットでした。 This was the first time I saw this pot. |
右下はアンパンです。 The lower right is Anpan. Anpan is a Japanese sweet roll most commonly filled with red bean paste. |
美しい和菓子 / Beautiful Japanese Sweets
お土産 お土産をいただいてしまいました。 常連客の方のポストカードと手作りの乾燥梅干しです。 ありがとうございました。 Gifts We were given souvenirs . Postcards by one of regular customers and handmade dried Japanese plums. Thank you very much! |
ここのカフェは、ユニークだと感じます。
たまにその雰囲気を味わう、もしくは、この近くの報国寺や浄明寺などの観光地を訪れた時に寄ってみるには良いと思います。
さてさて、私達は自分たちのお腹をみたすカフェを探さなくてはありませんが、もうランチタイムは過ぎてしまっていました。
結局、以前よく行った二階堂の三日月カフェに電話をして、OKをもらい、訪ねることになりました。
I feel that the cafe here is unique.
I think it's a good idea to enjoy the atmosphere once in a while, or stop by when you come to sightseeing spots such as Hōkoku-ji Temple (Bamboo Temple) and Jōmyō-ji Temple nearby.
Well, we had to find a cafe that fills our stomachs, but lunch time had already passed.
In the end, I called the Crescent Cafe in Nikaido, Kamakura which we used to go to often, and got their OK, and decided to visit.
0 件のコメント:
コメントを投稿