目次 / Contents
1) 海 / Sea
A. うさこちゃんとうみ / Miffiy at the Seaside
B. エグモンドアーンジー/ Egmond aan Zee
C. ミッフィー博物館で / In MIffy Museum
D. セントラル博物館で / In Centraal Museum
2) 森 / Forest
1) 海 / Sea
A.うさこちゃんとうみ / Miffiy at the Seaside
私と夫Rは、ユトレヒトの"ミッフィー博物館 / Miffy Museum"へ行きました。
前回のセクションに引き続き、ミッフィー博物館について書きます。
このセクションでは、ミッフィーの創作者、 ディック・ブルーナ (1927 – 2017) の海と森の世界に少し触れてみました。
下記、福音館書店サイトより
"うさこちゃんのもともとの名前は、オランダ語で「ナインチェ」といいます。
「ナインチェ」はうさちゃんといった意味です。
日本語訳では、「ナインチェ」という音の響きとその意味から、
石井桃子さんが「うさこちゃん」と名付けました。"
文と絵 : ディック・ブルーナ
訳 : 石井 桃子 (1907 – 2008)
"miffiy at the seaside"
in Japanese
Writer and Illustrator : Dick Bruna
Translator : Momoko Ishii (1907 - 2008)
画像は下記より / This from below
博物館の説明文Museum Description in Japanese |
Miffiy at the Seaside
I and my husband R visited "Miffy Museum / Het Spoorwegmuseum" in Utrecht.
Continuing from the previous section, about the Miffy Museum.
In this section, we took a brief look at the ocean and forest world of Miffy's creator, Dick Bruna (1927 – 2017).
Miffy is a based on a little rabbit seen on the sand dunes by Bruna in his 1955 holiday at Egmond aan Zee.
The story of Miffy going to the sea is in "miffy at the seaside", below.
"うさこちゃんとうみ"
(英語版)
この画像は下記より / This from below
★
博物館の英語説明文
Museum Description
|
B. エグモンドアーンジー/ Egmond aan Zee
オランダには12の州 / provinces があります。
また、355の基礎自治体(ヘメーンテ/ Gemeente)と3つの特別な自治体(bijzondere gemeenten)があります。
その北ホラント州のベルゲン市 / Bergen の北海沿岸の村が、エグモンドアーンジー / Egmond aan Zeeです。
エグモンドアーンジーは、20世紀の初めから、健康で澄んだ海の空気で有名で、人気のある海辺のリゾート地です。
ブルーナもそのリゾート地で夏の休暇を楽しんでいたのすね。
ミッフィーのモデルのうさぎもそこにいたわけです。
黄色部分 : 北ホラント州 Yellow Part : North Holland ★ |
Egmond aan Zee
There are twelve provinces of the Netherlands .
And also there are 355 municipalities (Gemeenten) + 3 special municipalities (bijzondere gemeenten) .
[Bijzondere Gemeenten : Caribbean Netherlands ; the islands of Saba, Sint Eustatius and SabaBonaire]
Amsterdam, the capital of the Netherlands (map: ☆), is located in North Holland
(above, Yellow Part ).
(above, Yellow Part ).
Egmond aan Zee is a village on the North Sea coast of Bergen, North Holland .
Bruna enjoyed his summer vacation at the resort, didn't he?
The rabbit which was the inspiration for Miffy was seem there.
The rabbit which was the inspiration for Miffy was seem there.
濃い緑の部分 : ベルゲン市 Dark Green Part : Bergen 画像は下記より / This from below ★ |
濃淡の緑 : エグモンドアーンジー
Shaded Green Part : Egmond aan Zee
画像は下記より / This from below
|
C. 博物館で / In Museum
右手奥がトイレ / Access to toilet |
D. セントラル博物館で / In Centraal Museum
撮影日は後日になりますが、セントラル博物館 /"Centraal Museum"の展示の写真をここに載せます。
The photograph date was at a later date, but here are photographs of displays in the "Centraal Museum".
海やボートの写真が見られます。(8月11日撮影)
You can see photographs of the sea and boat. (Photograph, 11th of August)
|
ミッフィーのドラゴンボート
日本のファンの人からのプレゼントでしょうか?(8月11日撮影) Miffy's Dragon Boat Was it a gift from a Japanese fan? (Photograph, 11th of August) |
2) 森 / Forest
休憩所 / Rest Area
壁面いっぱいに森が描かれ、その中に七人の小人(ドワーフ)がいます。 A forest is drawn on the whole wall, and there are seven dwarfs in it. |
こちらの森には赤ずきんちゃんがいます。 舞台に立っているようですね。 There is Little Red Riding Hood in this forest. She seems to be on stage. |
白雪姫 / Snow White
王子様、白雪姫、7人の小人
どうのように遊ぶのでしょう。
Rは彼らと一緒になって記念撮影をしました。
Prince, Snow White, Seven Dwarfs
How do you play?
R took a commemorative photograph with them.
|
白雪姫と言えば、りんご?
Speaking of Snow White, Apple?
ブルーナは、何かしら新しいものを求めて、森のシリーズ?を作ったように思います。
いつも同じことばかりしていると淀んでしまうからだと私は思います。
私はうさこちゃんの絵本を全作読んでいるわけでもないし、比べてもいないので、ディテールはわかりませんが、ブルーナは何かしら新しいことをいつも試していたのではないかと思います。
次のセクションもミッフィー博物館です。
Bruna seemed to have created a "forest series (?)" in search of something new.
I think it's because if you always do the same thing, you become stale.
I haven't read all of Miffy's picture books and haven't compared them, so I don't know the details, but I guess Bruna was always trying something new.
I haven't read all of Miffy's picture books and haven't compared them, so I don't know the details, but I guess Bruna was always trying something new.
The next section is also about the Miffy Museum.
0 件のコメント:
コメントを投稿