2018年5月28日月曜日

❷2018年2月2日 白川郷旅行 - 2) 白川郷 : 日中 /Shirakawa-gō Trip - Shirakawa-gō in Day Time, 2nd of February, 2018

目次 / Contents
1) 白川村  / Shirakawa Village
2) 雪景色 / Snow Views

1) 白川村  / Shirakawa Village


白川村 : 20135月撮影
前回の白川郷旅行については下記

Shirakawa Village : Photographs in May, 2013
About the last Shirakawa-gō trip  below.

白川郷は、岐阜県内の庄川 (ショウガワ流域の呼び名です。

私たちがよく目にする合掌造りの村の風景は、

大野郡白川村荻野町地区 (オオノグン シラカワムラ オギノマチ チク) で、
通常、ここが白川郷として知られています。

正式の白川郷は、白川村高山市荘川町 (旧荘川村 / ショウカワ ムラ) 及び、

高山市清見町 (旧清見村 / キヨミ ムラ) の一部に相当します。

1995年に、"白川郷・五箇山の合掌造り集落"として、白川郷五箇山にある
合掌造りの集落群が世界遺産に登録されました。

五箇山は、富山県の南西端にある南砺市 (ナントシ)の旧平村( タイラ ムラ)

上平村(カミタイ ムラ)、旧利賀村 (トガ ムラ)を合わせた地域です。

白川郷は、かなり観光地化されていて、がっかりされる方も多いようですが、それもこの村がこの山間地で生き残って行くための手段と考えれば、仕方ないことだと思います。

江戸時代 (1603 - 1868) には、養蚕とともに、銃の玉作りが行われ、この地を支えたと聞きました。

秘密漏洩を防ぐにふさわしい 土地であったからこその、玉作りであったそうです。

一般の農家が平屋ですが、ここは、りっぱな三層、四層の家があるのは、こうした背景による収入源があったからなのではないかと察せられます。


この村は、生き抜く術として、その時代に合わせて変化してきたのだと感じます。
小さい赤点:"白川郷・五箇山の合掌造り集落"
Small Red Dot : "Historic Villages of Shirakawa-gō and Gokayama" 
Shirakawa Village
Shirakawa-gō is the common name of the Shō River (Shogawa) basin in 
Gifu Prefecture.

We often see pictures of 'Gassho-zukuri' described as Shirakawa-gō, which is an area,though most photographs are only of Ogino-machi area, Shirakawa Village
Ōno DistrictGifu Prefecture.

Formal Shirakawa-gō is Shirakawa VillageTakayama CityShōkawa - cho (former Shōkawa village) and a part of Takayama City, Kiyomi-cho (former Kiyomi village).

In 1995, "
Historic Villages of Shirakawa-gō and Gokayama",  a group of 
villages with 'Gassho-zukuri' being the principal building style, located in Shirakawa-gō 
and Gokayama, was registered as UNESCO World Heritage Sites.


Gokayama is an area within Nanto City including the former villages of Taira, Kamitaira and Toga in Toyama Prefecture.

Shirakawa-gō is quite touristic and seems to disappoint a few people, although 
I think that it would be unavoidable if we think bout how this village can survive in this remote mountain area.

In the Edo period (1603 - 1868), I heard that gun bullets were made here which suited protecting their secret, supporting their survival.

The villages where very difficult to access, thus very appropriate preventing leakage of its secrets mainking of bullets.

A general farmer's house was of one storey, though here the prosperity due to this background there are fine three and four storey houses here.

I feel that this village has changed their survival techniques according to the times.
この英語版パンフは、2013年の時にもらったものです。
We received this English leaflet in 2013.









2) 雪景色 / Snow Views
庄川
庄川は、岐阜県北部と富山県西部を流れています。
一般的には、庄川に掛かる吊り橋 (であい橋) を渡り、
白川郷 (白川村荻野町地区に入ります。
白川郷の観光マップと他案内→

Shō River
Shō River flows through the northern part of Gifu Prefecture 
and the western part of Toyama Prefecture.
Most people walk across the suspension bridge (Deai Bashi : Meeting Bridge) 
over the Shō River and enter Shirakawa-gō (Shirakawa Village).
Map and Others of Shirakawa-gō





 '雪化粧' という言葉が似合う景色です。
It is a scenem matching the word 'Snow-Makeup' ; Dusted Snow.




多少観光地色が品を失わせ、趣にかける点もりますが、
それでもやはり、惹かれる景色です。

Sightseeing atmosphere seems unrefined and lacking good taste,  
however, it is still an attractive scene.






つらら、氷麗 / ICICLES, Icicles

溶けて.... / Being Melted...








雪だるまと白川郷の不釣り合いを感じつつも、
観光客を喜ばせようとする気持ちを感じると、これもありかなと思います。

The signs show "Shirakawa-gō".
 I feel a slight mis-match between the snowmen and "Shirakawa-gō", 
however, I think these are here to delight tourists, so they were alright here.



マンホール / Manhole Cover




雪かきの後始末 
お疲れ様です。

Snow Scraper Cleanup

Thank you for your good work.









消火栓
いろいろなところで、私は消火栓の形に惹かれますが、
白川郷の消火栓は格別好きです。
この村では屋外屋内問わず、禁煙です。

Fire Hydrant
In various places, I am attracted to the shapes of hydrants
and I like the fire hydrants in Shirakawago very much.

No Smoking in the village, inside and outside.




何かの碑と思われますが、わかりません。

Although they seem to be monuments of something,
 I do not know what they are.









可愛らしい倉庫 / Cute Storehouse




ふと山を見上げると、綺麗〜!と感動。
When I happened to look up at the mountain, it was beautiful ~! 




和田家住宅正面
'和田家'は国の重要文化財指定を受けています。
屋内には、2013年の訪問時に入っています。
屋内の写真や2013年の旅行については下記

Wada House Front '
Wada House' is one of the Important Cultural Properties of Japan.
About inside of the House and the Trip in 2013, below.
今回はここだけでなく、内見できるどの家も見る時間はありません。
まあ、前回の時も、内見したのは、ここだけで、
他の家を見る余裕はありませんでしたけれど...

 This time there was no time to see inside any house that was open.
Well, our last  visit, we only saw inside here,
 we could not afford to see other houses ....
今は池のようですが、以前は田として使用していたのでしょうか?
It seems like a pond now, was it used as a field before?

横から / From Side

遠景 / Distant View




すべての家が合掌造りというわけではないのですね。
でも、落ち着いた美しい景色です。

Not all houses areGassho-zukuri'.

However, it is a beautiful serene calm.




薪小屋でしょうか?
おしゃべりしそうな気がします。

Are they woodsheds?

I feel as if they are about to talk.



上と下の写真は、同じ家です 。
 The same house, above and below.








家?倉庫? / House? Store?



親子の屋根 / Parent and Child's roofs




雪の巣 / Snow Nests










上下、同じ家です。
Above and below
are the same house.





オ〜ッ! 樹氷 (霧氷)
Wow! Is this a hard rime or soft rime?




りっぱな家...と思いましたが、明善寺(ミョウゼンジ) の庫裏 (クリ)でした。
1817年建立。

I thought this was a fine house, though this is a Kuri :

 a kitchen or a living space of Buddhist temple.
It was built in 1817.


明善寺の鐘楼門
明善寺 (ミョウゼンジ) の鐘楼門は、1801年に建造。
上の写真
の庫裏はお隣にあります。

Bell Tower Gate of Myouzenji-Temple
It was built in 1801.
The 'Kuri' above is next-door.





明善寺 /  Myouzenji -Temple




だいぶ暗くなりました。 / It has become darker.




橋を渡って、駐車場に戻ります。
Cross the bridge and return to our car park.


0 件のコメント:

コメントを投稿