目次 / Contents
1) 千葉へ / To Chiba Prefecture
2) 鹿野山 神野寺 / Kanouzan Jinyaji Temple
1) 千葉へ / To Chiba Prefecture
ずいぶん前から、母が家族旅行を熱望していました。
家族といっても、それぞれが独立し、それぞれが違う仕事につき、異なる場所に住み、もちろん、性格も違います。
なので、母が望むような家族旅行は無理な状態です。
ですが、2016年初夏に、母が骨折をし、以前よりも行動範囲が限られるようになってしまったので、まだ動ける今、母の理想とは違っていても、私達ができる限りの旅行をしようと思いました。
参加者は、母、姉、私と夫のRです。
母は、孫達とも行きたかったのでしょうけれど....。
To Chiba Prefecture
My mother had desired having a family trip for a long time.
Even I say a family, each of us has been independent, different work, separate living and of course, distinct personalities.
Therefore it is impossible to have a family trip which my mother has expected.
However, she had broken a bone in early summer in 2016, her ability has become limited, we thought while our mother can get around, even though a trip is different from our mother's desire, we would have a trip as much as we could.
We selected the tour where we could depart from a place which was close to the mother's house, and we would stay one night in a spa, Katsuura in Chiba Prefecture.
The participants were our mother, my sister, me and my husband, R, though our mother would go with her grandsons, too.
人工島の "海ほたるパーキングエリア" "海ほたるパーイングエリア"は、'東京湾アクアライン'にあります。 '東京湾アクアライン' は、神奈川県川崎市から東京湾を 横断して千葉県木更津市へ至る高速道路。 川崎市から '海ほたるパーイングエリア' はトンネル (写真左)で '海ほたるパーイングエリア' から木更津市へは橋 (写真右)に なっています。 名前の由来は '海上に浮かぶ光' ということで "海ほたる /ウミホタル"。 "Umihotaru Parking Area ": "Umihotaru" An artificial island, "Umihotaru" is on 'Tokyo Bay Aqua-Line' (a motorway) which is a bridge–tunnel combination across Tokyo Bay in Japan, it connects the city of Kawasaki in Kanagawa Prefecture with the city of Kisarazu in Chiba Prefecture. There is a tunnel section from Kawasaki to Umihotaru (above, left) and a bridge section is from Umihotaru to Kisarazu (above, right). Umi-hotaru came from the 'light floating on the sea', and literally meaning "Sea Firefly" which is 'Vargula hilgendorfii'. 画像は下記より/ This from below Wiki 橋部分: "海ほたる" から木更津 方面を見る Bridge Section : From "Umihotaru" to Kisarazu 画像は下記より/ This from below Wiki |
2) 鹿野山 神野寺 / Kanouzan Jinya Temple
紅葉シーズン 観光スポットの 鹿野山 神野寺 (カノウザン ジンヤジ)。 公式サイト:★ お寺に寄ると、598年に聖徳太子 (574 - 622)によって、 日本で4番めに開創された関東で最古のお寺だそうです。 Autumn Colour Season Kanouzan Jinya Temple becomes an even more popular tourist spot. Official website : ★ only in Japanese The temple says that Prince Shōtoku (574 - 622) founded this temple as the fourth temple in Japan and nowadays it is the oldest temple in the Kantō region. 本堂、1709年建造 / Main Building, built 1709 |
左: 六角堂、1582年建立 / 右: 鐘堂 1573~1598頃建立 Left : Hexagon Hall, built 1582 / Right : Bell Tower, built 1573~1598 |
仁王門 / Nio Gate From Wiki, about Nio below "Niō (仁王) or Kongōrikishi (金剛力士) are two wrath-filled and muscular guardians of the Buddha standing today at the entrance of many Buddhist temples in East Asian Buddhism in the form of frightening wrestler-like statues." |
御神木 / Goshinboku : Sacred Tree |
とりあえず、家族写真を! Anyway, Family Photograph! |
0 件のコメント:
コメントを投稿