入園前後
Before and After the 'Flower Show'
随分前から、ずっと行きたいと思っていた 「ハンプトン•コート •パレス (宮殿) フラワーショー / Hampton Court Palace Flower Show」 に、ようやく、今年、行く事ができました。 フラワーショーを経験したのも初めてでした。 ハンプトン•コート •パレス (宮殿) フラワーショー は、
が毎年主催しています。
RHSが主催するフラワーショーで最も有名なのは、
チェルシア•フラワーショー ですが、
そちらにはまだ行ったことがありません。
|
ハンプトンコート駅のポスター
Poster in Hampton Court Palace Station
I had wanted to visit Hampton Court Palace Flower Show for a long time, at last I made it, 2013. This was my first experience of a 'Flower Show'. RHS: Royal Horticultural Society' manages this every year. The most popular 'Flower Show' by RHS is the Chelsea Flower Show, although I haven't visited it yet. |
駅の近くからテムズ川を船で行く人もたくさんいます。 私達は歩いて向かいました。 Many people use a boat along the River Thames from close to the Station. We walked there. |
岸辺を歩くとこんな風景に出会える! 微笑ましい気持ちになれて嬉しい! When I walked, I could see a view like this. I felt peaceful and glad. |
ここが入り口 入園後、もう、興奮しまくり、写真を撮る回数も尋常でなく、 私の写真は、ピントもあっていなかったり、 構図も考慮してなかったり、なぜこれを撮ったのか、 自分でも理由がわからなかったりしていました。 Here is one of the Gates. After entry, I became excited too much, that I took an unusually large number of photographs. Moreover, a few of my photographs had no focus, and I did not care about their composition, I do not understand why I took them. |
地図付きのパンフレットをここで買いました。 I bought the Pamphlet, including the map, here.
パンフレット
Pamphlet
|
フラワーショーの敷地から、 通常のハンプトンコートの敷地を見る From the area of 'Flower Show' to the normal area of Hampton Court Palace. |
自転車でパトロールするポリス A police man on patrol with a bicycle. |
園内のパフォーマンス?花の精?
In the area, Performance? , Spirits of Flowers
帰宅 / On Our Way Home
帰路も歩く お花を買った人たちは、船の方がラクチン! というのがわかりました。 私達は何も買わず、また駅まで歩きました。 We walked on our way. I understood if people bought flowers, it could be much easier by the boat. We did not buy any flowers, and walked to the station. |
クラハンジャンクション駅のポスター 電車の時間の都合で、クラハンジャンクション駅まで行き、 ウィンブルドン駅に戻りました。 Poster in Clapham Junction railway station We went to Clapham Junction railway station firstly, and then we returned south to Wimbledon Station. |
0 件のコメント:
コメントを投稿