ウィンブルドン パーク ウィンブルドンテニスの時に並ぶ場所の隣なのに、 こんな風景があるとは全然気がつきませんでした。 Wimbledon Park This is the area next to where people queue for Wimbledon Tennis Championship. However, I did not notice the view like this. |
散歩 / Walking
英国の家をシェアーしている日本人女性のMicchanが近所の
'ウィンブルドン•パーク/ Wimbledon Park' に連れて行ってくれました。
私がバース/ Bathの学生生活を終えて、ウィンブルドンに引っ越してきた時には、既に歩くのがつらい身体になっていました。
なので、近所を散歩することもできず、ウィンブルドン • パークにも行ったことがありませんでした。
2010、2012年と人工股関節の手術をして、今では、痛みがどこにもなく、歩くのが楽しくなっています。
ウィンブルドン • パーク / Wimbledon Park
ミニゴルフやビーチバレーができる場所もあります。
There are a mini-golf course and a beach volleyball court, too.
|
Walking
A Japanese lady, Micchan who shares our Wimbledon house took me to Wimbledon Park, which is close to our house.
When my university life was finished in Bath and then I moved to Wimbledon, my body already had problems so it was very difficult for me to walk.
So I could not even walk in the vicinity and I hadn't been to Wimbledon Park.
I had operations for hip replacements 2010 and 2012, so now I do not feel any pain on my body and I can enjoy walking.
バラ、薔薇 、ばら
Rose, Rose and Roses
英国に来たな〜!と実感します。 I feel I truly came to Britain. |
こんなコテージガーデン風の庭もある〜! Here is a cottage-garden style area, too! 建物はカフェです。 写真右:そうそう、もちろん、テニスコートもあります。 The building is a cafe. In the right photograph : Oh! Yes! Of course, there are tennis courts, too. |
階段を登ってゆくと.... I am going up the steps.... |
湖がありました! そういえば、ヨット(ボート)の帆をウィンブルドンテニスの 行列にいる時に見たような..... There is a lake! On! Yea! I remember when I was in a queue for Wimbledon Tennis, I saw sails.... |
ここも! 注意書きに、ケイパービリティ (Capability / Lancelot Brown, 1716 - 1783 ) の肖像画のコピーと名前があるので、 ここも彼がした仕事なのでしょう! Here too! The copy of the portrait of Capability Brown (Lancelot Brown, 1716 - 1783 ) on the notice board.So here should be his work, too! |
地下鉄のウィンブルドンパーク駅の近くにあるワインショップ ここでMicchanが美味しい白ワインを買って 帰宅後に手製料理もワインもごちそうしてくれました! いろいろありがとう!!! 因に彼女はヘッドパティシエをしていました。 明後日、彼女はフランスへ行ってしまいます... 寂しい..... This wineshop is close to Wimbledon Park Station. She bought a lovely white wine here and then she cooked for us and we had the wine in our house. Thank you for everything you have done!!! By the way, she was a head Patissier. The day after tomorrow, she will move to France. I will miss her.... |
0 件のコメント:
コメントを投稿